〇〇には場所が入った場合、どういう意味になりますか。 「毎日〇〇に通っている」ということでしょうか。 もしよろしければ、質問の添削もよろしくお願いします。 ssk5105 2022年7月8日 日语 毎日とは限りませんが、そんな意味になります。
shiiikaaa 8月14日 中文(简体) 英语(美国) 日语 关于日语 的问题 間違ったところがあれば、教えてくれませんか。よろしくお願いします。〇〇管理会社〇〇部 〇〇様いつもお世話になっております。〇〇に住んでいるxxと申します。平日は授業、土日はアルバイトがはいており、電話を受...
HayashiRiko 6月1日 中文(繁体,台湾) 日语 关于日本 的问题 日本で、中国語を勉強する教科書は、繁体字(台湾の漢字)も簡体字(中国の漢字)もだいたいピンインで授業しますか。実は台湾で漢字の発音は注音符号で表すこと、中国語を勉強してる人にあんまりしりませんでしょうか。もし誰か〇〇〇...
お聞きしたいのですが🙇〇〇コンテストの放送は〇〇のYouTubeで見ることができますか? まだupされていないようですね? お忙しい中すみません。 気になって連絡しました。韓国語あっていますか?自分が出た番組の放送日を知りたくて関係者に聞きたいんです。教えてください。 查看翻译 ...
ん···この場合は「日にち、日付、日」の三つも使わないのですね···「日程」とか「予定」とかそれともそのまま「〇〇月〇〇日」を言ったりしますね しかし、僕が知りたいのは「〇〇月〇〇日」これが「日にち、日付、日」のどれかと思いますが それとも「〇〇月〇〇日」を「日程」と...
#レース#イベント ウマ娘に対する反応集を投稿しています! 私自身ウマ娘のトレーナーとして日々育成に勤しんでいます! 〇引用元 うまぴょいチャンネル様 http, 视频播放量 47、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 努力啊大雨真, 作者
달라서:契約のプロセスが違って」に「합격한 것이 기뻤기 때문에」は「합격한 것은 기뻤지만:合格したことは嬉しいけど」に翻訳するのがいいと思います。「2000만을 물어야 한다고」の翻訳はいいですね。センスある翻訳です。
イメージ力を上げて日頃から幸せを感じるような生活しよう! 率直にイメージすというのは視覚を頭で思い描いてすることですね。 野球選手もイメトレして素振りをしています。 筋トレも特定の部位を意識することでそこに筋肉が付くという研究データ ...
お詫びメールの書き方に基づき、次の内容を並べ替えなさい。() ①申し訳ありません。 ②打ち合わせ資料は、出社後、準備できると思います。 ③小林です。 ④さきほど中野駅で人身事故があったということで、電車が止まっており、出社が遅れそうです。 ⑤携帯でお送りしてい
a良いことを考えるo(^-^)o 例えば…今日は好きな番組が入る♪今日恋人に逢える♪今日のご飯は〇〇だぁ♪ナド自分にプラスな事を考える(^_^)v 例如今天认为好事o…至于为♪礼物的o (^-^)煮沸了它可能遇见对♪礼物甜心喜爱的节目进入v的米(a) ♪ (nado)单独谁是〇〇您认为正事(^_^...