〇〇さんが皆を招待すると聞きました。チケットは、〇〇さんから受け取るほうがいいと思います。誰かコンサートに行きたい人がいたら、連絡ください。 查看翻译 yorkiharu 2022年12月6日 中文(繁体,台湾) 「聽聞〇〇さん要招待大家。我認為門票跟〇〇さん領取較適合。有誰想去演唱會的...
🙏🏻このメール、違いがあったら教えてください!(返信用)〇〇様こんにちは。〇〇です。ご連絡いただきありがとうございます。先日出願システムにアップロードしたファイルは問題があり、大変申し訳ございませんでした。改めて出願書類を送付いたします。添付ファイル:〜〜ご確認ほど...
〇〇株式会社 人事部 〇〇様 いつもお世話になっております。 xx大学のxxと申します。 ご連絡いただきありがとうございます。 インターンシップ中に服装に関するお心遣いと昼食を用意してくださり、誠にありがとうございます。 期間中はご迷惑をおかけすると存じますが、ご指導のほどよろし...
逃亡犯この男は〇〇泥棒です。彼を見掛けたら、□□に連絡してください。 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? 查看翻译 劇の小道具として使う架空の貼紙の文面です。 --sora-- 2021年3月27日 中文(繁体,台湾) 逃亡犯這男人是〇〇小偷,有看到他的話,請連絡□□。 Show pinyin 查看翻译 1 ...
連絡が遅くなってしまいすみません!韓国に行く準備をしていてバタバタしていました🙇 いよいよ放送されますね! うれしいです! 教えてくださりありがとございます 楽しみです。 これから韓国に行く機会を増えると思いますので〇〇さんにお会いできる機会が増えるとうれしいです。〇〇の...
〇〇대표님 한테서 연락와서 녹음이랑 촬영을 하루만에 하게 된 거 같아요.이틀간 통역을 예약해서 저는 이틀동안 해도 괜찮지만 하루만에 괜찮을지 걱정하고있어요.괜찮을까요...
〇〇に住んでいるxxと申します。平日は授業、土日はアルバイトが入っていたため、電話に出ることができず申し訳ありません。8月分の家賃を添付する写真通り、8月5日に送金しましたが、まだ届いていないでしょうか?ご確認をよろしくお願いします。また、何か問題があれば、メールで連絡を...
また近いうち連絡します。 いつも本当にありがとうございます。(건강하시지요?。센쥬 〇〇에나왔습니다.1년전부터 작가님의 이야기를 듣고 제가 일본활동이 많아서 받지 못했는데 이번에 겨우 나왔습니...
〇〇教授(先生) お世話になっております。OO年のXXです。 現在、私は留学生授業料減免の選考に進もうと考えております。選考では推薦状を提出する必要があり、かねてよりお世話になっているOO教授に推薦状をご執筆いただきたいと思い、ご連絡させて頂いた次第です。
@Masafumi99初級っぽい間違いで(されるか)でお恥ずかしい限りです。ご訂正を賜りましたこと、衷心より拝謝申し上げます。ものすごくタメになりました。