年下だけど初対面の仕事関係に優しい感じで送りたいです。直してください🙇♀️昨日は本当にありがとうございました🥹🙏 〇〇さんとても可愛いくて綺麗でお若いのに歌の実力もすごいです。お会いできて本当にうれしかったです。 次お会いできるまで韓国語をもっと勉強しておきま...
以前は暖かい対応本当にありがとございます。〇〇さんとのデュエット曲〇〇で日韓同時発売しました。 これから頑張っていきますのでよろしくお願いします。🙇 yangpa_239 4 set Domanda in primo piano Coreano いいです! Questa risposta ti è stata d'aiuto?
첫번째는 남의 상태인지 내 상태인지 확실하지 않습니다. 두번째 문장은 화자가 아닌 다른 누군가가 알기 어려워하고 있다는 것을 잘 알 수 있겠네요.@...
「〇〇と切り離すことができない」と「〇〇と切り離せない」のニュアンスは何ですか。同じ意味だと思いますけど、〇〇ことができないはより正式な場合に使いますか🤔 查看翻译 回答JIAOBAI 2022年7月24日 最有帮助的回答 日语 意味もニュアンスも同じです。「〇〇と切り離すことができない...
OO 씨 오신다고 했나?/오신다고 했던가?縮約形は오신댔나?です。감
・これからは、心臓にあまり負担をかけないように生活してください。プレッシャー는 주로 긴장할 정신적인 부담(압력)입니다.・みんなの前で歌を歌うなんて、すごいプレッシャーです。・失敗は絶対に許されない任務だから、すごいプレッシャーを感じる。
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
意味は充分伝わりますが、自然な日本語にするなら、「やっぱり面白いですよね!◯◯も可愛いし!原作の漫画も有るんですね、教えてくれてありがとうございます。アニメを見終わったら原作も一気見してみます。ほんとに面白いです。見るたびに魔物料理に飯テロされたことや勉強になった自分が...
「動かす」を使って「私を動かせないようにするなんてこの変態!」の「動かせないようにするなんて」は自然ですか? もし、自然ではないでしたら教えていただけませんか 「食べる」も同じく「食べさせないようにするなんて〇〇」これも自然か気になります ...
なんていうか、「あー!いいね!めっちゃ〇〇だ」のように表現したいのですが 「楽」の方が自然ですか? byanedeni176 18 Thg 9 2023 Tiếng Nhật 質問が「すごく〇〇なった」だったので、そこに当てはめただけです。 すっきりだと、なった、ではなく、すごくすっきりした、です。