@Guitarist_18I see. But when the subject is a living thing であること can still be used?
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
이 같은 경우에는 幸いにも도 運がよく도 어색합니다.오히려 タイミングよく가 더 자연스럽습니다.幸いにも나 運がよく 뒤에 〜してくださって라는 말은 안 맞습니다.@...
中国語の「给」より、英語の「To」を使う人が多くいると思います。@
1.お母さんからお小遣いをたくさん貰って悪い気がする(또는 申し訳ない気がする)。電車で恋人同士がキスしてて〇〇だ ↑이런 상황에서 ‘부담스럽다’에 해당하는 말은 안 씁니다.2.電車で恋人同士がキスをしてて目のやり場がない。@...
@iamaimo それそれそれ!!!(同志)!!iamaimoさん天才!!!下手な説明だったのに!ちゃんと分かってくださってありがとうございます!@
一年間ありがとうございました。今年度は楽しかったです。 お子様は楽しくていっぱい英語を習ったと思います。 お聞き及びのこととは存じますが、私は〇〇大学の授業が増えますので、〇〇幼稚園を退職をして致します。しかし、〇〇先生と言うよい教師が引き継ぎますので、安心ください。
@yemeow 私は日本の文房具が好きです。日本の文房具についてもっと知るために、独学で日本語を勉強し始めました。最初は、教科書やネット上にある情報源で学び、一年後に N2 に合格しました。しかし、私は日本語の会話能力や礼儀などの知識をもっと得る必要があると思い始め
例のシチュエーションだと、1、ほかの表現をあげるとすれば「吹聴する」とかですかね。でも日常ではあまり使いません。2、難しいですすね…その時々によって違ってくると思います。@
I also say, 自分の部屋にゴキ◯リが入って来たから部屋から出られないように慌ててドアを閉めたけど、部屋に戻らないわけにもいかないしどうしようか考えなければ。嫌ですよね。ゴキ◯リの事を”G”と言ったりもします。名前を出すのも嫌なので。@...