求翻译:大変重要なご連絡を致します失礼致します。『倫子』様よりご依頼を受けてご連絡させて頂いております是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 大変重要なご連絡を致します失礼致します。『倫子』様よりご依頼を受けてご連絡させて頂いております...
@KNIGHT- お互いの状況が分かり合えて、コミュニケーションが成立しているのだと思いますので、 あえて『これが正解』という言葉は、無くてもよろしいのではないかと思います。 問題無いと思います。
@tomotomo72アイティーエンジニアなんだが、依頼を探して受けられるサイトで、依頼を探しているような状況など @
どうもありがとうございました。
恐れ入れますが、別件の依頼のタイミングによって、6/23の納期ではお受けいたしかねます。 大変申し訳ありませんが、ご依頼のありました別件につき、日程の都合上お引き受け致しかねます。6月23日が納期でしたら、お引き受け致します。希望納期では、【○○】か【○○】かいずれかを喜...
老师您好,我朋友生日在10月1号,我想送她您的画,她非常喜欢您的画、买了很多同人和周边放家里。想花钱找您画一幅画,要是老师有空的话,请告诉我需要付多少钱。す
a内蒙古师范大学[translate] a大変重要なご連絡を致します失礼致します。『倫子』様よりご依頼を受けてご連絡させて頂いております 非常重要地传达它的无礼。‘从收到请求,您的Satoko’方式沟通了[translate]