楼上的,后面的【皆様】未必是被问候者的家人。简单举个例子,如果“父亲”是公司领导,“我”恰好是公司一员,去拜访客户,然后客户说这句话。你说【皆様】指的是谁?所以,还是不要妄断为“家人”吧。我觉得这么翻译应该是【无难】的。请代我向尊父亲及大家问好!
N2语法 名词+をはじめ/をはじめとして/をはじめとする 表示“以…为首,以…为代表”例:私たちの町にはこのお寺をはじめ、いろいろな古い建物がある。(我们的城市以这个寺庙为代表,有各种各样的古老建筑。)请
以……为首 58.243.103.* 我想说第一次。。。 xiao红莲zi 石器时代 1 在此句中是初次见面的意思 夜落¢孤枫 奈良时代 6 就是以...为首,整句是请替我向夫人及其家人问好。 流架兎 镰仓时代 8 凉粉殿 石器时代 1 二级语法 をはじめ とする 以...为首 登录百度...
a勢い余って続編頑張るとか書いてしまいましたが…まずは、皆様に満足頂ける続編を届ける事が出来るメンバーを、再び終結させるための戦いの日々が始まるという感じでしょうか。ようやくスタート地点に立てたような気がします。 正在翻译,请等待...[translate]...
皆様のご健康とご成功をお祈りいたします。両学部をはじめ、両校の友好な協力関係が永久に続くよう祈念いたします。 上記の文章は自然でしょうか。よろしくお願いいたします。 Spring-peace 7 wrz 2022 japoński @akisocuteよく聞くのは以下の単語ですが、書かれた文章は自然な日本語と思います。
aお得意様の皆様を始めとして、関連会社のご愛顧、ご支援、また全従業員のたゆまぬ努力のおかげで今日まで躍進をしてまいりました。 附属的公司,支持的骄傲的方式光顾,另外它是大家作为起点,以厚待(yu) (ma) (nu)它开始迅速地推进所有雇员的努力到今天。[translate]...
当サイトでは、多数の人気エロ漫画を取り扱っております。独自のランキング機能で、読者の皆様により満足いただける作品をご紹介しております。また、PCやスマートフォンをはじめとした様々な端末からもアクセス可能で、快適に閲覧していただけます。hitomiで無料で読めるの
真衣子 黒. 日本が好きな人、ご飯や文化について知りたい人、日本語での日常会話を学びたい人はぜひ! 楽しくお話ししながらレッスンをしましょう!私も初めてなのでドキドキしています。たくさんの素晴らしい皆様との出会い、共に成長できるこの機会をとても楽しみにしています。
「皆さん」と「皆様」が統一されていないこと、 「先生たち」という言い方、 「ご指導を伺う」という表現、 「皆さん」と 「嬉しく存じております」のとの敬語レベルのバランス、 あと、最後に名乗るのはどうなんでしょう?先に名乗った方がよいかなと思います。
【複数の意見を聞きたいです】皆様は普段どこで入浴剤を買っていますか。また、おすすめがあれば教えていただけたら嬉しいです☺️ MaryMaryMaryMary 2021年11月12日 日语 @Rui_o429 無印良品の入浴剤は品質と価格を考えてもまあまあですよ。