英語表現研究會 MADSAKI (監修) 藝術家。有旅美25年經驗的Bad Mother Fucker/New Yorker。著有藝術書籍《Write Here. Write Now》(HIDDEN CHAMPION)。 http://www.madsaki.com NAIJEL GRAPH 從事插畫、設計、藝術工作等,在CD封面、型錄、雜誌、網路都能見到他的作品。最近為POPEYE、BRUTUS繪製了封面插畫。 http:...
英語(アメリカ) 新規登録 ログイン Combinationの例文や意味・使い方に関するQ&A 文の意味 使い方・例文 類語 翻訳 他の質問 「Combination」を含む文の意味 Q: There's a combination of neglect and choices made for cost とはどういう意味ですか? A: Some choices were because of cost...
ともかく無事で良かった。 ここでは英語のanyway anyhow に近いと、おもいます。|ともかくうちの子はチョコが大好きなの。
対して後者は宿題を複数の事柄に分解し(例えば国文、数学、物理、化学などの部分に分解して)、そのうちの大部分を完成した、つまり国文や数学、物理や化学を完成したが、英語(残りの少ない部分)がまだ残っている というふうに自分は理解していますが、これで合っていますか?
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
英語ではsexual intercourse(読み:セクシャル インタコース)、または、ラテン語由来語でcoitus(読み:コイタス)という。フランス語ではrapport sexuel(読み:ラポール セクスュエル)という。ラテン語では coitus(読み:コイトゥス)という。 ヒトが性的欲求に触発され、複数で行う一連の行為であ...
英語のthoughの意味がわかります、しかし、時々にそのような意味で通訳すれば、少し違います。 例えば→ 困るんだけど 查看翻译 Daryl_ 2016年7月9日 日语 @Asao: この説明はとても難しいです。この場合の「けど」は自分の立場や心情を示しています例え、「失礼ですけど」、「それ僕のケ...
合っています。 「英語について何か聞きたい(もの)とかありますか?」 だと、すこし変です。 「もの」は、目に見えるときに使うことが多いです。 ikxvwy119 18 8월 2020 영어(미국) @yamattありがとうございます😊 ️ ...
英語で when while that...+文 する時に 英語から 日本語まで文書を翻訳する時に どんな単語使えばいいですか?その文法について 説明できるネット内容がありますか? 下記のように、二つの英文を和訳してみました。自然な表現ですか?母語話者はどのように言いますか。 1. How well can you...
@Asteria777回答ありがとうございます。英語だとこの用法はwhyとhowで明確に使い分けるのに日中では共に単一文では判断つけられないという所は非常に興味深いですね。@