この文は、「赤い人はまだ終わっていないから、まだできない」という意味です。 「บ : นี่ตรงนี่ นี่ไง มาๆเร็ว มาอยู่ใน frame กัน」 この文は、「ここが正しい場所だよ。ここだよ。早く来て、一緒に...
ช่วยสอนที่เค้าพูดให้หน่อยได้มั」は、タイ語で「彼/彼女が話す方法を少し教えてもらえますか?」という意味です。 「สอบเสร็จแล้วครับทุก ดู…หนั...
我意味。.do我们一起停留真正地二天在dya…执行期间,或您抛弃我 [translate] a送给萧新兴,丽 Gives drearily emerging, Li [translate] a曾经的姐妹 Once sisters [translate] acore were measured by monitoring its output spectrum. [translate] aWhat the fuck haven't you done lately ? 交往您最近做了...
@momo_jp 命令形の文末によく来る言葉です。この場合は意味ではなく、文法として覚えたほうがいいです。 ซื้อให้ที ทำให้ที ดูให้ที