1.书名:麦都思,英华字典,共2册,Walter Henry Medhurst, English and Chinese Dictionary.V.Ⅰ-Ⅱ 1848.pdf 2.预览页 3.内容简介(Book Description) This is a reproduction of a book published before 1923. Thi…
1.书名:麦都思,华英字典,共2册,Medhurst, Chinese and English Dictionary (1842-43) - Volume 1-2.pdf 2.预览页 3.内容简介(Book Description) This work has been selected by scholars as being culturally im…
“麦都思《汉语福建方言字典》词条英译指疵”出自《湖南科技学院学报》期刊2010年第10期文献,主题关键词涉及有《汉语福建方言字典》、儒家经典、词条、翻译、错误等。钛学术提供该文献下载服务。
方言字典));儒家经典;词条;翻译;错误中图分类号:H17文献标识码:A文章编号:1673—2219(2010)1o_O147-03汉语福建方言字典是近代西方人研究福建方言的第一部着作】32,是英国伦敦布道会早期派来中国的传教士麦都思(WflterHenryMedhurst,1796—1857)在向南洋的华侨学习闽南方言14年后编着的"闽南方言——英语"字典....
麦都思,麦都思(Walter Henry Medhurst,1796年-1857年),自号墨海老人。十九世纪著名英国宣教士、汉学家;是英国伦敦宣道会继马礼逊、米怜之后,来华重要的宣教士之一。先后在南洋、上海40余载,从事宣教、著述、出版事工;翻译圣经,设立印刷所,编纂字典,创办报刊,为福音
《福建论坛・人文社会科学版》 年第 期十九世纪初叶福建闽南方言词汇研究 一——英・麦都思《福建方言字典》词汇研究口马重奇一、‘福建方言字典》音系及其音值构拟笔者曾在‘清代三种漳州十五音韵书研究》 福建人民出版社 年 月版 考证 英国语言学家麦都思 — 著的 福建方言字典 是目前所见最早的一本闽南语字其...
主题词: 麦都思;《福建方言字典》;出版史 摘要:在19世纪20至30年代间,英国基督教对华传教士麦都思三次尝试出版其《福建方言字典》都告失败,主要原因是资金不足、中英双语印刷技术尚未成熟,以及罕有双语印刷校对人才等缘故,加上又有意外的政治因素干扰。直到1837年才因在华美国人的协助,这部字典终于完成出版。
第 卷第 期 年 月湖南科技学院学报 麦都思《汉语福建方言字典》词条英译指疵文章编号 ㈣ 陈榕烽 福建师范大学外国语学院 福建福州 摘要 《汉语福建方言字典》是近代外国人学习闽南方言必备的普及型工具书 该字典中翻译了大量的汉语经典作品 是这一时期外国人了解中国文化的重要资料 然而 由于理解层面与文化层面的“...
《汉语福建方言字典》是近代外国人学习闽南方言必备的普及型工具书,该字典中翻译了大量的汉语经典作品,是这一时期外国人了解中国文化的重要资料.然而,由于理解层面与文化层面的"先天不足",该词典中不可避免地出现了许多错误.该文通过分析这些错误的例子,指出中国文化的对外翻译要依靠我们本国的力量,呼吁翻译工作者都来...