《南史·隐逸下·陶弘景传》原文及翻译如下: 原文 陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。幼有异操,四五岁恒以荻为笔,画灰中学书。及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱冠,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多所取焉。永明十年,脱朝服挂神武门,上表辞禄。诏许之。于是止于句容之句曲山。乃中山立馆,自号华
《南史隐逸下陶弘景传》翻译是什么? 翻译:陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于
陶弘景传ㅤㅤ陶弘景幼有异操,年四五岁恒以荻为笔,画灰中学书。及长,读书万余卷,一事不知,以 为深耻。未弱冠,引为诸王侍读,除奉朝请①。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。永 明十年,脱朝服挂神武门,上表辞禄。诏许之。ㅤㅤ于是止于句曲山。性爱山水,每经涧谷,必坐...
陶弘景传 ①陶弘景字通明,丹阳林陵人也。幼有异操,年四五岁恒以获为笔,画灰中学书。及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱冠,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多所取焉。永明十年,脱朝服挂神武门,上表辞禄。诏许之。 ②于是止于句容之...
《南史》是汇合并删节哪些记载南朝历史的史书而编成的纪传体史书 当齐高皇帝担任总理时,两卷周Ben纪,陶·洪吉(陶弘景)的性偏好是写了的,两卷隋 Ben纪的卷,皇帝之歌的第一年吴皇帝刘东丘(420)和陈·舒巴(陈叔宝)的第二年,《南史隐逸下陶弘景传》翻译是什么翻译:陶·洪吉(陶弘景)是明亮的,他还修复了该国...
南史隐逸下陶弘景传翻译 文言文《南史陶弘景传》翻译如下:陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。他对别人...
翻译:陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。他对别人说:“仰看高空,观看太阳,不感到是...
题目产外阅读下文,完成后面各题.产外陶弘景传产外①陶弘景字通明,丹阳林陵人也.幼有异操,年四五岁恒以获为笔,画灰中学书.及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻.未弱冠,引为诸王侍读,除奉朝请.虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务.朝仪故事,多所取焉.永明十年,脱朝服挂神武门,上表...