休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 纠错 译文及注释 韵译 你是嵩山云我是秦川树,长久离居; 千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。 请别问我这个梁园旧客生活的甘苦; 我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。 注解 嵩:中岳嵩山,在今河南。 双鲤:指书信。 梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一...
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如的意思 “休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《寄令狐郎中》第三四句,其古诗全文如下: 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 【注释】 ①令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。 ②嵩:...
“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。”梁园指的是西汉的梁王也就是梁孝王,他依山傍水修建了一个很美的自然园林,人们习惯地称之为梁园。当时的才子司马相如曾经在梁孝王的手下担任宾客。 03 史书记载说当时的司马相如曾经在茂陵旁边闲居,病相如该作何理解? 诗歌的最后两句可以说作者通过司马相如的这样的一个比附实际...
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 出自唐代:李商隐的诗的《寄令狐郎中》 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 《寄令狐郎中》李商隐 古诗翻译及注释 韵译 你是嵩山云我是秦川树,长久离居; 千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 完善 译文及注释 韵译 你是嵩山云我是秦川树,长久离居; 千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。 请别问我这个梁园旧客生活的甘苦; 我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。 注解 嵩:中岳嵩山,在今河南。 双鲤:指书信。 梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一...
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。⑵双鲤:指书信。⑶…详情 相关赏析 寄令狐郎中鉴赏 这是公元845年(会昌五年)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。首句“嵩云秦树久离居”中...
【诗句】休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 【出处】唐·李商隐《寄令狐郎中》。 【意思】休要问我这梁园旧日的宾客,我就是茂陵秋雨多病的相如。 【全诗】 《寄令狐郎中》 .[唐].李商隐 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 【全诗鉴赏】 会昌五年(845)秋天,诗人因守母丧...
【今日说说】🌿🌿休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书”,首句嵩、秦分指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》...
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 这是诗人闲居洛阳时所作。这首诗以感谢故人关心之名借以修好,意在不言中,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚,表现了诗人与友人之间平等而真诚的关系。