翻译结果: '穿井得一人' 可以翻译为 'Digging a well and finding a person'。 应用场景:这个表达通常用于形容意外之喜,或者是在某个过程中意外得到了某种收获或帮助。它常用于日常生活对话、故事讲述或者文学创作中。 造句例句: 中文:我本来只是想在花园里挖个坑种棵树,没想到...
《穿井得一人》译文 宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君...
1 翻译:宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君...
穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水.本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》,中的一段.《吕氏春秋》又名《吕览》,是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作,共26卷,160篇.原文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告...
穿井得一人文言文翻译 《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”,到处传谣言。下面是小编收集整理的穿井得一人文言文翻译,欢迎阅读参考~ ...
穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。下面小编整理了关于穿井得一人的文言文翻译,欢迎大家阅读学习! 穿井得一人文言文翻译 【原文】 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿...
穿井得一人原文和翻译 翻译:从前,有一位贫穷的农民,他住在一个小村庄里。他不得不努力工作才能勉强维持生活,总是艰难地养家糊口。有一天,这位农民有了一个好主意。他决定在后院挖一口井,为他的家人找水。他辛苦地干了好多天,最后挖到一块大石头。他继续挖,希望能找到水。 一位贫穷的农民,因为艰难的生活,他...
参考翻译: 宋国有户姓丁人家,(因为)家中没有井,要到外面打水浇灌田地,(所以)经常要留一个人在外面(专门做这件事)。等到他家挖了一口井之后,告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”有人听到这件事,便传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都里的...