翻译: 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川小溪的水灌注黄河。 注解: 秋水时至:指秋天的雨水按照时令节气到来,即秋季多雨的时候。 百川:泛指众多的河流。 灌河:灌注到黄河里。这里的“河”特指黄河,中国第二长河,也是世界长河之一。 鉴赏: 这句诗以简洁而富有力量的语言,描绘了一幅秋天雨水充沛、河流奔腾的壮...
翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河。直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。 原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛...
秋水时至的文言文翻译秋水时至,百川灌河,径流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。于是乎河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信...
“秋水时至百川灌河”的原文翻译为:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河。 以下是对这一翻译的详细解读: 一、原文词汇解析 “秋水”指的是秋天的洪水,这里特指因季节变化而产生的河水上涨现象。 “时至”表示随着季节的到来,强调了时间性。 “百川”泛指...
“秋水时至,百川灌河,泾流之大,两溪渚崖之间,不辩牛马。” “秋水时至”:秋天里山洪按照时令汹涌而至。“时”是按时,“至”是到来。“百川灌河”:众多大川的水流汇入黄河。“川”是河流,“灌”是注入,“河”在这里指黄河。“泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马”:河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马...
秋水文言文翻译及原文 秋水文言文原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。 1原文 秋水时至,百川灌河。泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以...
【题目】准确翻译重点句子(1)秋水时至,百川灌河。译文:(2)顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。译文(3)野语有之曰,“闻道百,以为莫己若者”,我之谓也。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】(1秋天的(雨)水按照时令而来,很多河流的水都流人黄河。(2他顺着河流向东而去,来到了北海,向东望...
古诗秋水时至,百川灌河翻译赏析 文言文《秋水时至,百川灌河》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,...