汉日翻译之理解当代中国(山东联盟)智慧树知到课后章节答案2023年下青岛滨海学院 青岛滨海学院 绪论单元测试 “外宣三贴近”原则是黄友义提出的。( ) A:对 B:错 答案:对 中国时政文献翻译时应遵循“不忘本来,吸收外来,面向未来”的跨文化交际意识。( ) ...
在学习《汉日翻译教程(理解当代中国)》时,我们可以采用多种学习方法,例如:1. 阅读教材中的实例分析,模仿其中的翻译技巧;2. 做翻译练习,将自己翻译的结果与教材中的参考答案进行比较,找出自己的不足之处;3. 与同学或老师进行讨论,分享自己的翻译心得,共同进步;4. 参加翻译比赛或相关活动,检验自己的翻译水平,锻炼...
首先,我希望能得到一些学习资料,例如书中的重点词汇和句型总结,以及相关的练习题。其次,我想请教一下大家的学习方法,例如如何提高翻译速度、准确度和表达力。最后,我希望能够分享一些学习经验,例如如何合理安排学习时间,以及在实践中如何运用所学知识。 详情资料...
在学习过程中,我们可以结合教材中的实例,进行大量的翻译练习,关注翻译界的最新动态,为自己的职业规划做好准备。同时,采用多种学习方法,如阅读、练习、讨论和参加比赛等,不断提高自己的翻译能力。 《汉日翻译教程(理解当代中国)》是大学学习汉语和日语翻译的重要教材。本书旨在帮助学习者掌握汉日翻译的基本技巧,提高翻...
高级汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材) 主 编: 修刚 ISBN: 9787521338157 出版社: 外语教学与研究出版社 上传者: 交通规划 尊敬的老师、同学们: 大家好!我是一名日语专业的大学生,最近在学习《高级汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材)》这本教材。在这本书中,我学到了很多关于中日翻译的技...