《牡丹亭皂罗袍》的原文、翻译及注音如下: 原文:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!” 翻译:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样...
|拼音·翻译 少儿学诗词 2023-09-21 06:00 发表于 广西 牡丹亭·游园·皂罗袍 明·汤显祖 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣.良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱! 字词...
《牡丹亭•游园》翻译 【原文】牡丹亭·游园·皂罗袍 汤显祖〔明代〕原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!【翻译】之前姹紫嫣红开遍的鲜花,就这样在断裂的井栏和残败的短墙边凋谢。这良辰美景,只能...
以下是《皂罗袍》的原文、翻译及部分注音: 原文 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱! 翻译 这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快...
牡丹亭 · 游园 · 皂罗袍 明· 汤显祖 原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱! 字词解释: 姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。 断井颓垣:断...
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译 这支曲子出自《牡丹亭》第十出《惊梦》。《牡丹亭》是汤显祖在明代万历(明神宗年号,1563-1620)年间据明人小说《杜丽娘慕色还魂》改编而成的传奇作品。《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》是《牡丹亭》女主人公杜丽娘偶尔来到后园游赏时的一段唱词。 【皂罗袍】 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付...
《牡丹亭》中杜丽娘的这一段皂罗袍的唱词,绝对称得上是名曲名段。原来姹紫嫣红开遍,表示杜丽娘来到了花园中,看到的是一片姹紫嫣红的美丽景象。似这般都付与断井颓垣,在某些资料上,都把这一句翻译成:都付予了破败的断井颓垣。这样的翻译就跟没有翻译一样。似这般,当然是指姹紫嫣红的美丽景象。美丽的景象...
2、译文:没有人欣赏这样美丽的春花,他们都为枯井付出了代价。在这样美丽的春天,我们怎么能度过宝贵的时光呢?什么样的人有愉快的事情?雕梁画栋,楼阁彩绘,亭台楼阁飞扬,碧瓦亭台楼阁如云,如灿烂绚丽,春风暖暖,带着细雨,浩瀚的泉水漂浮着彩绘船,封建父母们看到这美丽的泉水,实在是太卑微了!