有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。 寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。 月夜忆舍弟 (唐)杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 作者:杜甫(712-770),字...
诗中写兄弟因战乱而离散,杳无音信,在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露,只能倍增思乡忆弟之情,颠沛流离中的诗人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更为国家而悲痛。【写法】层次井然,首尾照应,承转圆熟,结构严谨。“月是故乡明”巧妙运用以幻作真的手法,突出了对故乡的感怀。【常见考题】一、理解性默写1...
【诗句】有弟皆分散,无家问死生。 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【释义】弟弟都各在一方,已经没有了家无从知道各自的下落。 【点评】兄弟间的思念无时无刻不在心中。 【鉴赏】兄弟几人都分散在全国各地,彼此之间也没有消息,家早已 经不存在了,兄弟的生死也难以预知。此诗作于乾元二年(公元759年), ...
无家问死生:无家,指没有固定的住所或家乡已经沦陷。问死生,指无法探问兄弟们的生死情况。 整句译文:有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。 翻译与转换(现代汉语): 我虽然有兄弟,但他们都分散在各地,无法相聚;家乡已经沦陷,我无法探问他们的生死情况。 深入赏析与鉴赏: 这句诗出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟...
有弟皆分散无家问死生的意思。 “有弟皆分散,无家问死生”的意思是:虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息,连生死如何也不知道。 **一、衍生注释** “有弟”点明自己有兄弟,这是一种基于血缘关系的亲人存在。“皆分散”描绘出一种家庭破碎、亲人离散的惨状,可能是因为战乱、灾祸等原因,使得兄弟...
有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。【译文】戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。 有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。 寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。【鉴赏】这首诗作于唐肃宗乾元二...
有弟皆分散,无家问生死。寄书长不达,况乃未休兵。【注释】断人行:指宵禁,即鼓声响起后,晚上不允许百姓随意外出。1.发挥自己的想象,用形象的语言描述首联画面。2.“月是故乡明”是流传千古的名句,你是怎样理解这句诗的?相关知识点: 试题来源: 解析 1.夜深沉,窗外巡夜人敲响了宵禁的鼓声,白天喧嚣的街道空无...
杜甫与多位兄弟感情深厚,但安史之乱中各自流落他乡,失去联系;“无家问死生”则进一步强调家园被毁、生死难料的困境。“无家”既是实写故乡毁于战火,也暗喻失去与亲人沟通的纽带,凸显了战乱对家庭结构的彻底破坏。 二、时代背景:安史之乱下的民生疾苦 此诗创作于唐肃宗...
【诗句】有弟皆分散,无家问死生。 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【释义】弟弟都各在一方,已经没有了家无从知道各自的下落。 【点评】兄弟间的思念无时无刻不在心中。 【鉴赏】兄弟几人都分散在全国各地,彼此之间也没有消息,家早已 经不存在了,兄弟的生死也难以预知。此诗作于乾元二年(公元759年), ...
⑦有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。⑧长:一直,老是。⑨达:到。⑩况乃:何况是。①未休兵:战争还没有结束。译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。