解析 “一个方圆六七十里或五六十里的国家,如果让我来治理,等到三年,就 可以让百姓富足起来。至于这个国家的礼乐教化,那就只有等待君子来施 行了。 “ 本题考查文言文句子能译 思路分析:翻译时要做到逐字翻译,还要注意常考字的翻译。 重点字:方,方圆。 侯;等待。
(1)方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 译文: (2)宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 译文: (3)赤也为之小,孰能为之大? 译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)六七十里或五六十里见方的小国,我来治理它,等到三年,可使百姓衣食丰足。至于礼乐教化,那得有...
【解析】孔子问:“冉求!你怎么样?冉求回答说:“六七十里或五六十里见方的小国,我来治理它,等到三年,可使百姓衣食丰足。至于礼乐教化,那得有待君子推行了。”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也!” 曰:“...
一、原文:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。改写:纵横六七十里或五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,我可以使百姓富足。至于礼乐教化,那就只好等待有德行的君子来实施了。二、原文:以,连词,表示顺接陪滚。后句是随着前句的进一步发展。改写:以...
方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。相关知识点: 试题来源: 解析 译文:一个方圆六七十里甚至于五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年, 就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。” ...
方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。至于这个国家的礼乐,就等待君子来治理了。 本题为翻译题。考查学生文言文实词虚词的词义,要求学生平时就对课内重点的实词虚词进行识记。本题中,注意“如五六十”的如和“如其礼乐”的如,两个如的区别,第一个如为或者,第二个如为至于...
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。 “求!尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事...
居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。“求!尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤...
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比(bì)及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。一句中,词语解释错误的是()