奈达,哈蒂姆,斯内尔霍恩比.ppt,Eugene A.Nida 尤金 奈达 1914年---年 一,个人简介 美国翻译学家。西方翻译科学派的创始人。 翻译理论三个阶段:一,早期有明显结构主义色彩的语言学阶段,时间:1943写的博士论文《英语句法概要》---1959发表《从圣经翻译看翻译原则》。二,中
摘要:维也纳大学翻译教授玛丽.斯内尔·霍恩比于2006年出版了新著《翻译研究的多重转向——新范式还是新视角?》(The Turns of Translation Studies:New paradigms or shifting viewpoints?)。霍恩比在该书中主要回顾了翻译研究作为一个学科在近三十年的发展及未来的发展动向。探讨了翻译研究文化转向的思想渊源,然后肯定了...
玛丽·斯内尔·霍恩比译学思想启示:全球化语境下的译学范式转换的综述报告随着全球化进程和信息技术的发展,翻译活动也日益重要。如今,各行各业都需要翻译来进行跨语言和跨文化的沟通。因此,在全球化背景下,翻译的研究领域也日益受到关注和重视。本文将探讨玛丽·斯内尔·霍恩比所提出的译学思想...
斯 内尔- 霍恩比作为一名在国际译坛影响巨大的翻 译研究学者及第二语言教学专家, 在系统梳理翻译 研究的基本知识后, 致力于在以语言学和文化研究 为导向的翻译研究中/ 建起一座桥梁0 [ 1] ( P. 1) 。尝试 提出一种适用于各种翻译类型的综合翻译理论方 法( an integrated approach)。她提出, 从文化的角度...
总而言之, Snell Hornby 提出的综合方法具有很高的学术价值,她不仅对翻译研究进行了有益的 1 6 第 5 期李枫,等:局限与突破———反思斯内尔 霍恩比的翻译研究综合方法 整体性思索,还借鉴了其他学科的原理,将其运用到翻译理论中来。但我们在吸收借鉴 Snell Hornby 的这种综合法的同时,也发现了其中存在的一些...
寥,t: t5579 3夫斟阈诤学院硕士研究生学位论文研究生姓名/勿’ 焉学楸专㈦盥钮’ #研究方向—趔一——指导教师姓名及职称』 照必垫。 艮日期沙月 r、 f ・大连外国语学院学位评定委员会
现代翻译学者的理论受到语言学理论的极大影响如中国学者刘宓庆和德国学者玛丽斯内尔霍恩比借鉴语用学理论提出了他们各自的翻译理论 斯内尔-霍恩比的翻译综合法和刘宓庆的当代翻译理论之比较 斯内尔-霍恩比的翻译综合法和刘宓庆的当代翻译理论之比较 现代翻译学者的理论受到语言学理论的极大影响,如中国学者刘宓庆和德国...
奈达,哈蒂姆,斯内尔霍恩比 EugeneA.Nida尤金奈达 1914年---年 一,个人简介 •美国翻译学家。西方翻译科学派的创始人。•翻译理论三个阶段:一,早期有明显构造主义色彩的 语言学阶段,时间:1943写的博士论文?英语句法概要?---1959发表?从圣经翻译看翻译原那么?。•二,中期的翻译科学说与翻译交际说。从1959...
该书是斯内尔•霍恩比在1988年出版的《翻译研究——综合法》(Translation Studies: An Integrated Approach)之后的又一新成果。全书除了序言、导论、参考文献之外,正文部分共有六章。第一章为“翻译研究:一门新科学的出现”,一共有四节。这一章主要介绍了从德国浪漫主义时期到20世纪80年代以前的翻译理论。第一...
译观胃 . 译研 究新疆 石河 子大 学外国语学院欧光安〔摘要〕 玛丽·斯内尔·霍恩 比(Mr a ySn cl l 一 H ron by )是跨文化翻译学的主要代表人物之一,本文着重从她的跨 文化 翻译观出发来 审视 翻 译研 究这门学科。一、生 平简介玛 丽·斯内尔·霍恩比于19 4 0 年 4 月 2 日 出生 于英 ...