这句话的英文翻译是:"Sharpness of the sword comes from whetting; fragrance of the plum blossoms comes from cold winter." 这句话富含哲理,意思是宝剑的锋利需要经过磨砺,梅花的香气来自苦寒的考验。希望这个翻译能帮到你,如果你还有其他英语学习方面的问题,欢迎随时问我哦!
答案 宝剑锋从磨砺出 梅花香自苦寒来意译:April showers bring May flowers.【推荐】直译:Honing gives a sharp edge to a sword,and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.相关推荐 1宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来的英文?反馈 收藏
宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的英语 “宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”可以翻译为"Good honing gives a sharp edge to a sword; and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom." 以下是相关内容: - 短语: - good honing(良好的磨砺) - sharp edge(锋利的边缘) - bitter cold(严寒) - keen ...
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”的英文翻译是:“The sharpness of a sword comes from constant sharpening, and the fragrance of plum blossoms results from enduring bitter cold.” 以下是对这句话翻译的详细解释: 一、翻译背景与来源 这句话出自中国古代...
解析 【答案】A【核心短语/词汇】repeated 重复的【翻译】Thesharpnessof a swordresultsfromrepeatedgrindingwhilethefragranceofplumblossomscomesfromfrigidweather.【解析】A 磨炼、磨砺;B 塑造;C 钻孔;D 建造。根据句意,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来,故答案为A. ...
23. Please complete the translation of "宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来": The sharpness of a sword results from repeated while the fragrance of plum blossoms comes from frigid weather.O A. constructing O B. drilling O C. grinding O D. shaping ...
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Bao Jianfeng from sharpening out, plum blossom from the bitter cold....
a5、月底应收结账等; 5th, the end of the month pays up receivable and so on;[translate] a气候 Climate[translate] a宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来 The treasured sword front from whets, plum blossom fragrant from bitter cold[translate]
试题来源: 解析 No pain,no gain. 分析总结。 宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的英文翻译结果一 题目 英语翻译宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来的英文翻译? 答案 No pain,no gain.相关推荐 1英语翻译宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来的英文翻译?反馈 收藏