《县令挽纤》是唐朝时期的一篇文言文,作者是孙樵,该作品出自《孙樵集》。原文 何易于,不详何所人①及何所以进②。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常③乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟④。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳⑤。”朴愧,与宾客疾驱去。翻译 ...
上文“易于②索民挽纤身引舟”中的“引”,即指“拉”,句意为找百姓拉纤。“易于亲自拉纤”。运动项目中的“引③方春,百姓耕且蚕体向上”,即“拉着自己的身体往上”。正当春天,百姓既要种田又要养蚕。现代汉语“牵引”、“引诱”中的“引”,也3.何易于与崔朴两人形成了鲜明对含有拉的意思。又,“客下车...
解析 何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的.他担任益昌县令.益昌离 州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤 拉船,何易于亲自挽纤拉船.崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役.”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了. 结果一...
1 189.何易于挽纤)何易于,不详何所人,及何以进(做官),为益昌令。县治距州四十里,刺史崔朴常乘春与宾属(部下)泛舟出(路过)益昌旁,索民挽纤(拉纤)。易于身引舟。朴惊问状。易于曰:“方春,百姓耕且蚕,唯令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。(据《新唐书》改写)【文言知识】与。“与”在文言中...
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的.他担任益昌县令.益昌离 州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤 拉船,何易于亲自挽纤拉船.崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役.”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了. 解析看不懂...
他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船... 〈何易于挽纤〉的译文? 1.one指一个人2. Wind-blown就是“被风吹”,前面有be动词,be动词加过去分词表被动。翻译回来就是:我感觉像是一个被无数股风吹向的人 猜你关注广告...
《县令挽纤》第一句是:“何易于”, 这是出自于 唐朝 孙樵 所著的《县令挽纤》。 附《县令挽纤》全文赏析 县令挽纤 作者:孙樵 朝代:唐朝 何易于, 不详何所人及何所以进。 为益昌令。 县距州四十里, 剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁, 索民挽纤, 易于身引舟。 朴惊问状, 易于曰:“方春, 百姓...
〈何易于挽纤〉的译文? 1.one指一个人2. Wind-blown就是“被风吹”,前面有be动词,be动词加过去分词表被动。翻译回来就是:我感觉像是一个被无数股风吹向的人 简历模板/简历下载/个人简历/简历表格/简历范文-51Job 各行业简历大全/海量简历模板/中英文简历自动翻译/上前程无忧51Job免费下载简历表格!51Job招聘网...
何易于挽纤文言文翻译及注释如下:一、翻译 1、何易于曾经担任益昌县令,益昌县距离刺史的治所四十里。刺史崔朴常常带着宾客乘船从益昌县岸边经过,直接前往县里。何易于常常带人在县岸边迎接,有时引导船上下行。有人问他说:“刺史想要跟县里的官员商议事情。”或者是说:“刺史想要先到某乡查看水势。