英文同义表达: 'Consider carefully before proceeding.' 解释:这句话意味着在继续之前要仔细考虑,与'三思而后行'有相似的含义。 'Weigh the pros and cons before acting.' 解释:这句话建议人们在行动之前权衡利弊,也是'三思而后行'的一种表达。 'Think it over before making ...
三思而后行用英语怎么讲?还有怎样用英语解释它? 请问三思而后行英文点讲 三思而后行的英文 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 二维码 回顶部©2021 作业帮 联系方式:service@zuoyebang.com 作业帮协议...
★以下是®无忧考网英文写作翻译频道为大家整理的《英语谚语---三思而后行》,供大家参考。更多内容请看本站频道。 三思而后行 Look before you leap. Think twice before you do. First think, then act. 谚语双语例句分享: 1.即便只有一个负面的意见,你也要三思而后行。 Even if there’s only a ...
三思而后行英文是look before you leap。look before you leap英[lʊk bɪˈfɔː(r) ju liːp]美[lʊk bɪˈfɔːr jəli&... 猜你关注广告 1借款平台 2文华官网 3钱龙金典 数据恢复精灵 国金证券 缠论指标 家庭装修设计 三国群英传 免费一级域名 空压机价格 玻璃钢风机 时间...
"三思而后行"的英文翻译是"Think twice before you act"或者更常见的表达"Think before you act"。英文同义表达还有"Consider carefully before proceeding"、"Pause and think before acting"以及"Weigh the pros and cons before acting",这些表达都强调了在做出决定或行动之前要进行深思熟虑。您是希望用到什么场景...
“三思而后行”,出自《论语》,意思是“多次思考再行动(think twice before you do)”,形容做事谨慎,小心稳妥。与英文谚语“look before you leap”意思相近,表示“carefully consider the possible consequences before taking action”。 例句: 如果你现在欺骗你的...
三思而后行英文是look before you leap。 look before you leap 英[lʊk bɪˈfɔː(r) ju liːp] 美[lʊk bɪˈfɔːr jəliːp] [词典]三思而后行;摸着石头过河。 [例句]This delicate situation requires you look before you leap. 这种微妙的局面需要你三思而后行。 词...
三思而后行 的英文翻译 one two three go 只看楼主 收藏 回复zou看烟火去 铁杆会员 9 三思而后行 的英文翻译 one two three go 登录百度帐号 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示...
“厨师”正确的英文表达就是 "cook",因为 "cook" 除了作动词,还能用作名词。另外,厨房里的“主厨”应该是 "chef",跟 "cook" 还是有点小差别哒! 例句: "A cook is cooking fish in the cookers now." 一位厨师正在用锅煎鱼。 2、“老外”不是 "foreigner"!