《三事忠告》文言文翻译: 孔子说:“我有三件事情忠告你们:一是修身,二是齐家,三是治国。修身是为了树立自己的品格;齐家是为了治理好家庭;治国是为了使人民安居乐业。这三件事情不能偏废,我将一一说明。 修身的方法,首先在于立志。立志的人,必须先端正自己的心,端正心的人,必须先真诚。真诚的人,必须先明白天命...
文言文三事忠告翻译古之君子,行于世,必有三事以自警,曰:敬、谨、忍。敬者,敬天地之德,敬父母之恩,敬师长之教;谨者,谨言语之出,谨行为之度,谨心志之守;忍者,忍一时之气,忍一时之辱,忍一时之困。此三者,虽微,可以养大德;虽浅,可以致远功。故君子常以此为心,而行之不已。 一曰敬。敬者,心之所...
三事忠告 “三事忠告”是《牧民忠告》、《风宪忠告》及《庙堂忠告》三书之合称。《牧民忠告》系张养浩任县令时著,二卷,分拜命、上任、听讼、御下、宣化、慎狱、救荒、事长、受代、居闲十章。《风宪忠告》为张养浩任御史时著,一卷,分自律、示教、询访、按行、审录、荐举、纠弹、奏对、临难、全节十篇。...
三事忠告二则中学生课外文言文阅读强化专项 训练试题及答案及翻译二文言文阅读22分,选择题12分,每小题3分;翻译题10 分阅读下面的文言文,完成59题。三事忠告二则 张养浩治官如治家治官如治家,古人尝有 是训矣。盖一家之事,无缓急巨细,皆所
题目【题目】(湖南改编)阅读《三事忠告》二则,用现代汉语翻译文中画横线的句子。污者洁之,堙者疏之,缺者补之。译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 【答案】肮脏的(便)清扫它,堵塞的 (便)疏通它,缺失的补上它。 反馈 收藏
《三事忠告》原文及译文《三事忠告》原文及译文 《三事忠告二则》原文及译文 《三事忠告》二则张养浩 治官如治家 治官如治家,古人尝有是训矣。盖一家之事,无缓急巨细,皆所当知;有所不知,则有所不治也。况牧民之长,百责所丛,若庠序,若传置,若仓廥,若囹圄,若沟洫,若桥障,凡所司者甚众也。相时度...
翻译下面文段中画线的句子。盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。(元·张养浩《三事忠告》) 相关知识点: 试题来源: 解析 解析 真知:真正了解,真正懂得。深悟:深切领悟。易:轻易。与言:与之言。其:语气词,一定。
(选自《三事忠告》,文渊阁《四库全书》本) 翻译下面的句子。 (1)污者洁之,堙者疏之,缺者补之。 (2)居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。 (3)使为子孙而为之,则子孙不能我救也。 18-19高二·全国·单元测试查看更多[2] 更新时间:2019/02/21 09:08:41 ...
《三事忠告二则》原文及译文做官的本人不能满足家人的欲望他的趋势一定是从别人那里获取有的谋取私利侵扰百姓有的趁着打官司收受贿赂有的以借贷为名有的以婚姻相托一个接一个宴请接受馈赠全家人没有禁止以致于动不动就受到牵制威力无处施展 《三事忠告二则》原文及译文 《三事忠告二则》原文及译文 《三事忠告》...