(文法的に正しいですが、あまり聞かれないです)「chase your dreams」という英語の表現あります。「夢に向かって羽ばたいて」という意味も表します。よく聞こえます。"chase your dreams" -->直訳: 「夢を追いかけて」 Veja uma tradução Esta resposta foi útil? Hmm... (0) Útil (0...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
速报,日服又炸了..你说得对,但是現在最終テストを行っております。 つきましてはメンテナンス終了時刻を遅らせていただきます。終了時刻は決まり次第改めてお知らせいたします。もうしばらくお待ちいただきますよう、お願いいたしま
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
英語表現について質問です。 ドラマ(テレビ番組)の中で、組織の中で上下関係にある人たちが、軽い挨拶として相手を役職名で呼ぶ描写があります。これは作劇上の過剰な演出なのでしょうか? 例えば、警察幹部が所轄に出向いた際、刑事に「刑事」と挨拶し、刑事は「署長」と答える場面などがありま...
(質問:日本語の好きな言葉はなんですか?)答え:*「一日一生」です。今大学三年生の私は、周りの人が目標に向かって進んでいる様子を見ると、時々自分の将来が*不安になります。しかし、この言葉*通りに、「今」や「ここ」に集中し*て、一日が一生*かのように大切に時間を*使い、日々*を積み...
文脈は、その人の人間関係に... 英語のように「and」を使用して1番目の部分と2番目の部分を接続したいのですが、「して」か「したし」のどちらが自然だと思いますか?どちらも使われますか?違う意味合いがありますか? いろ... Pergunta anterior/Próxima pergunta ...
詳しい内容を知る(英語版のみ) サマリー AIの活用により、製造業はコスト削減やより迅速で的確な意思決定、顧客満足といった多くのメリットを享受することができます。EYとMicrosoft社がヨーロッパの企業を対象に実施した調査によると、多くの製造業がそのメリットを認識はしているものの、実行...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨