一、直接表达“You are welcome” 这是最直接且常见的回应方式。当有人向你表示感谢时,你可以简单地说“You are welcome”,以此表达你接受他们的感谢,并传递出友好和开放的态度。这种回应方式简洁明了,适用于大多数日常交流场景。 二、使用其他礼貌用语替代“You are welcome”...
这其实和古代英语(old English)有关,You're welcome表示客人是受欢迎的,或者说你的到来正合我意。这种含义延展开就是关于你的请求对我而言是件愉快的事,我非常开心去为你做这件事。You're welcome你可以把它理解为You're welcome to ask me again的...
Welcome to 英孚动词答词知识派,我是主持人Johnson章森艺。每当别人向我道谢时,我都会说You are welcome, 时间久了,我自己都听腻了!今天,我们邀请到了美女解说余霜,教你把不客气的英文说法一网打尽! 余霜:Hi! 大家好~我是余霜。刚才Johnson提到的You are welcome是面对感谢时,比较常用的正式说法。但是你知道还...
“You’re welcome.” 可是在歪果仁眼里,这样的回答可能不太含有技术含量。 所以我们不妨来了解一下除了“You’re welcome.”以外,“不用谢”的多种表达方式。 1、 Anytime. anytime用于回应“谢谢”时,表示“别客气,(无论何时都)愿意为您效劳”的意思。在口语中,我们还可以说anytime my friend。 2、It’s...
这10种除了“you are welcome”以外的不用谢说法,足够你每天轮着说了。不过受人恩惠,最好还是对别人有所回报,不能只是嘴巴上说说。 1. You’re welcome - 乐意效劳 2. No problem - 没事儿 3. Not at all - 小事一桩 4. T...
01、You are very welcome 加了一个very,情感升华就比“you are welcome”更加高级,表示你把他人对你的致谢放在了心里,对方不必太客气。 例句: -Thank you so much for picking me up. -You're very welcome. 02、No problem. No problem这个短语,老一辈的人似乎不喜欢,所以请记住下次如果是稍微年长一点的...
You are welcome 关于“不用谢”大家最熟悉的表达就是这一句: You are welcome. 如果想强烈地表达感情、语气,或是朋友间讽刺、开玩笑,也可以加上very: You are very welcome. 值得注意的是,这个词单独使用,或是在被动句中都是“欢迎”的意思,而不是“不用谢”: Welcome: 欢迎 You are welcomed to China ...
You’re welcome.“You’re welcome.”是“You are welcome”的缩写,意为 “不客气、不用感谢”,是别人向你表示感谢时的礼貌答语。
解析 【解析】答案:A核心短语/句式:you are welcome:不客气翻译:不客气。解析:根据题意,A项表示“没什么;不客气”,B项表示“谢谢你”,C项表示“怎么样;还好吗”;结合题意,"You are welcome."表示“不客气。”,也可以用“It's nothing."表示,故答案为A,其他选项均不符合题意。
如果在 You are welcome 中适当地加一些副词修饰,能够显得更加真诚哦。比如:You`re very/quite/truly welcome. No problem / Not a problem / Anytime. 这一类的说法比较口语化,适合与朋友之间的往来。Anytime 随时效劳。 Don’t mention it / Don’t worry about it / No worries. Don’t mention it....