现在几点了,你可能会脱口而出一句:What time is it now? 但其实这句话是不太地道的,因为真正问现在几点的表达,一般不用加 now。现在几点了?虽然说 What time is it now?老外也会明白你的意思,可是我们学英语的时候还是要适当跳脱说中文的思维习惯,因为英语问现在几点了,可以直接说 What time is it...
除了“What time is it?”外, What's the time? 也是一种常见的问时间方式。 02. “时间不够”英文怎么说? 时间不够可别说成:"The time isn't enough" 因为时间是客观存在的,不会不够, 我们说时间不够,一般是指: 用来做某...
What time is it, please?What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实不要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。那什么时候可以加now呢?当你问:跟你所在地有时差的地方现在...
吉米老师相信,有很多朋友肯定冲口而出: What time is it now?这不是地道的英语翻译,不符合其表达习惯,而是典型的受汉语思维影响的中式英语。老外当然也不是不能明白你的意思,但不会这样说。问题出在哪儿?多了一个 now 。因为问别人几点了,自然是指现在,不是昨天,前天,也不是明天或者后天。加上 now ...
很多人会把“现在几点了”说成What time is it now?但这是典型的中式英语,在英语里,当你问别人时间时,默认就是问现在的时间。没有特别说明的情况下,不会有人问明天或昨天的时间。所以,加上“now”反而多余。正确的表达有:1、What time is it...
除了“What time is it?”外 What's the time? 也是一种常见的问时间方式 02、“时间不够”英文怎么说? 时间不够可别说成:"The time isn't enough" 因为时间是客观存在的,不会不够 我们说时间不够,一般是指: 用来做某事的时间不多了 正确表达: ...
通常情况下,问几点钟就是问当下时间,所以“now”并不需要,直接“What time is it?”就行了。那么是不是“now”就一定不能加呢?也不是。在强调问的是“现在”的时间的语境中,加“now”是完全没问题的。比如你在国内问和国内有时差的国外现在几点钟,What time is it now in London?伦敦现在几点钟?...
the time is right/ripe时间是对的/成熟的,表示在合适的时间做合适的事,时机已到,时机成熟。 She felt the time was right to leave. 她觉得是时候该离开了。 time of the month 在每个月的那些天里,女生会来经期,月经一般会说成period,而当你不想说period这个词的时候,可以用time of the month来表示。
aexploit the signaling pathways and molecular targets that underscore the disease are being clinically investigated in combination with docetaxel. 利用信号路,并且强调疾病的分子目标临床被调查与docetaxel的组合。[translate] awhat time is it? 24pm? 几点了? 24pm ?[translate]...
(√)What time is it, please? What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实必要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。