在另一种语境下,"What's the matter with you?" 可以被解读为一种带有讽刺或轻蔑意味的表达,通常用于形容某人行为奇怪、不符合常规,或者在某些人看来显得不正常或“疯癫”。在这种情况下,这句话被用来指出对方的异常行为或表现,可能含有批评或嘲笑的成分。这种使用方式在非正式或亲密关系中较为常见,但在正式或公...
百度试题 结果1 题目二、译一译。1. What's the matter with you? 相关知识点: 试题来源: 解析 你怎么了?核心短语/词汇:matter 问题翻译:你怎么了?解析:考查的是固定句型What's the matter with you? "你怎么了?"的翻译. 反馈 收藏
What is the matter with you 美 英 na.你怎么啦? 英汉 na. 1. 你怎么啦? 释义: 全部,你怎么啦? 1. Whatisthematterwithyou?Youlookpale. 你怎麽啦?你看来脸色苍白。 tw.myblog.yahoo.com 2. Whatisthematterwithyou?Youseemsnotashardworkingasusual. ...
What's the matter with you? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 这句话,在许多场合均可能用到,意思略有不同:基本意思是:你怎么啦?如果是碰到麻烦的场合,其意思是:你有什么问题吗?或你有啥麻烦吗?如果是人不舒服,意思是:你哪里感到不舒服?如果是被打了,别人问这话的意...
续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 whatsthematterwithyou翻译中文whatsthematterwithyou翻译中文 Whats the matter with you翻译中文是:你怎么了。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
What's the matter with you?A. wrong B. right C. good 相关知识点: 试题来源: 解析 A 句意:你怎么啦?What's the matter with you?=What's wrong with you?译为“你怎么啦?”the matter译为“重大事情”,B.正确的; C.好的。故选A。
百度试题 结果1 题目What's the matter with you?怎么了?你怎么了?都可以吗 相关知识点: 试题来源: 解析 都行 虽然What's the matter with you?的意思是; 你 怎么了? 但是翻译成;怎么了?也可以 求采 反馈 收藏
What's the matter with you?在语法上是没错的,但它其实是攻击性很强的语言,包含谴责、愤怒、生气的情绪,中文意思是“你有毛病吧?你怎么回事?”,而在日常生活中,如果我们想向对方表达关心或询问伤病的时候,通常要把with you去掉...
在轻松的场合中使用若在朋友情绪低落时使用“What's the matter with you?”,可能会让对方觉得你不够理解他们,甚至误解你在指责。此时,更适宜的表达方式是“Are you okay?” 或 “Is everything alright?”,这样能更好地传达你的关心。在不熟悉的关系中使用与不太熟悉的人交谈时,直接使用“What's the ...