Romans 12:2ESV Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.NIV Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of...
A. Do what the Romans did in the past. B. Do what the Romans do when you are in Rome. C. Follow the local customs when you are in a new place. D. Don't do anything when you are in Rome. 相关知识点: 试题来源: 解析 C。意思是“入乡随俗”,A 选项“做罗马人过去做的事”...
结果一 题目 What does “When in Rome, do as the Romans do. " mean?A.跟着罗马人做。B.去罗马办事。C.入乡随俗。 答案 C相关推荐 1What does “When in Rome, do as the Romans do. " mean?A.跟着罗马人做。B.去罗马办事。C.入乡随俗。
According to Romans 14:5, can I esteem any day of worship to be the Sabbath? “One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind” (Romans 14:5). In this verse, Paul is not speaking about the Sabbath, but rather...
Amen. (Romans 11:36) ESV Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” (John 3:3) ESV For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” (Romans 10:13) ESV And lead us not into temptation, ...
IMDb जवाब: डेटा भरने में मदद करें योगदान करने के बारे में और जानें पेज में बदलाव करें ...
A. When travelling in Rome, do what the Roman people do. B. When you are staying in another place, you should respect local culture. C. If you are in another place, you should act like the local people. D. When living in Rome, you should do what the Roman people do. ...
( )(4) What does"When in Rome, do as the Romans do."mean in Chinese? A. 跟着罗马人做。 B. 去罗马办事。 C. 人乡随俗。()(5) Whose birthday is it? A. The writer's. B. Susan's. C. Sorry, I don't know.(二) 相关知识点: ...
doi:10.1177/026009430005100403S. Hre KioSAGE PublicationsThe Bible TranslatorKio, Stephen H. "What Does `You Will Heap Burning Coals Upon His Head' Mean in Romans 12.20?" BT 51 (2000): 418-24.
Namaste is a Sanskrit phrase combining two phrases to mean “I bow to you” or “The divine in me bows to the divine in you.” It is a common Hindu/Indian greeting. Not only is it a salutation but it is used as a sign of reverence and respect. However, i