答案 字面意思是:穿上别人的鞋子走一英里我觉得应该是设身处地的为别人着想.相关推荐 1walk a mile in someone else'shoes是什么意思 反馈 收藏
答案 字面意思是:穿上别人的鞋子走一英里我觉得应该是设身处地的为别人着想.相关推荐 1walk a mile in someone else'shoes是什么意思 反馈 收藏
【英语口语】表达积累:walk a mile in someone‘s shoes 【“设身处地为他人着想”用英语应该怎么说?简单地道的实用表达有增加了!】212 0 2022-07-23 22:56:35 未经作者授权,禁止转载 您当前的浏览器不支持 HTML5 播放器 请更换浏览器再试试哦~15...
字面意思就是:穿别人的鞋,走自己的路。
这句话直译是穿上别人的鞋走一英里路,但不能这样译. 点放从电么青增便好斯想山比作备正确的意思是:以别人的立场来考虑、换位思考点放从电么青增便好斯想山比作备例句:点放从电么青增便好斯想山比作备Until you walk a mile in another man's shoes ,you can't imagine the smell.点放从电么青增...
"Walk a mile in another man's shoes". 答案 这句话直译是穿上别人的鞋走一英里路,但不能这样译. 正确的意思是:以别人的立场来考虑、换位思考 例句: Until you walk a mile in another man's shoes ,you can't imagine the smell. 在你还没经过和别人相同的经验前,你是不会了解那种感受的. 相关...
walk a mile in someone else'shoes是什么意思 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 字面意思是:穿上别人的鞋子走一英里我觉得应该是设身处地的为别人着想. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1)
穿他人的鞋走路 你是指这句英语谚语:Walk a mile in someone's shoes 穿别人的鞋走一英里路 希望对你有帮助
原意:走在一个人的鞋一英里 中文成语寓意:一步一个脚印
walk指“走路”,mile是长度单位的“英里",一英里(mile)=1609.344米,shoes则是“鞋子”。英语中常见以shoes当作自己处境、立场的代表,所以walk in one's shoes指“替人设想”,而这里的数字a mile就是把此短语具体化。看看老外聊天时怎么用walk a mile in one's shoes:A Owen is stupid to give up ...