vufcylecongdongchuacoLuatdungdau.ViecbanhanhvanbanluattrongITnh vucnaysec6hieulucphaplycaonhat,valacasodexaydung,chanchinhcac vanbanphapluatcapthaptrongviectrienkhaihuongdanthuchienquydinhluat trongtungITnhvucc6lienquan. CacvanbanphapluatvekiemsoatSXKDthuoclamacohieulucphaply ...
Các công ty bán lẻ phải đối mặt với áp lực gia tăng trong việc giảm lượng phát thải cacbon, tạo ra tác động xã hội tích cực và thúc đẩy hoạt động kinh doanh có trách nhiệm....
Thể thao và Du lịch; Ông Đỗ Nhất Hoàng – Cục trưởng Cục Đầu tư nước ngoài – Bộ Kế hoạch và Đầu tư, cùng đại diện các Bộ, ban, ngà
白发初为吏,有慙年少郎。自知身上拙,不称世间忙。秋雨悬墙绿,暮山宫树黄。同官若容许,长借老僧房。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:白发初做官,感到惭愧自己年轻不才。我自知才能平庸,不适合参与世俗的繁忙。秋雨洒在墙上,墙砖青翠欲滴;夕阳照耀在宫殿旁的树上,树叶泛起...