A. To hurt someone's leg. B. To play a joke on someone. C. To help someone walk. D. To pull a leg of a person. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。意为“开某人玩笑,愚弄某人”,A 选项“伤害某人的腿”,C 选项“帮助某人走路”,D 选项“拉某人的腿”都不对。反馈...
Now, can you guess the meaning of “cost an arm and a leg"?The idiom“ pull someone's leg" came from the approach used by street thieves in London. Usually, the thieves worked in pairs.One of them used a rope to "pull" a person.The other thief then robbed(抢劫) the person as ...
Merriam-Webster unabridged Popular in Grammar & Usage See More How to Use Em Dashes (—), En Dashes (–) , and Hyphens (-) Words in Disguise: Do these seem familiar? The Difference Between 'i.e.' and 'e.g.' Democracy or Republic: What's the difference?
Now, can you guess the meaning of "cost an arm and a leg"? The idiom "pull someone's leg" came from the approach used by street thieves in London. Usually, the thieves worked in pairs. One of them used a rope to "pull" a person. The other thief then robbed (抢劫) the person ...
The meaning of A SHOCK TO THE/SOMEONE'S SYSTEM is something that has a sudden and usually unpleasant effect on someone. How to use a shock to the/someone's system in a sentence.
"Break a leg." What does this idiom mean? A. Have a broken leg. B. Be careful not to break your leg. C. Good luck. D. Run fast and break your leg. 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“Break a leg.”在英语中是“祝你好运”的意思。选项 A“Have a broken leg.”是“有一条断腿...
Idiom Meaning Example an arm and a leg a large amount of money It cost an arm and a leg to fix the car.She broke her neck last night, trying to finish the break one's neck try very hard report.She felt like a fish out of water when she went to someone who does not fit in ...
Idiom Meaning Example an arm and a leg a large amount of money It cost an arm and a leg to fix the car. break one’s neck try very hard She broke her neck last night, trying to finish the report. Fish out of water someone who does not fit in ...
It’s one of those idioms that has no definite origin but lots of suggestions . Worth noting that the phrase today is actually ‘break A leg’ , not ‘your’. Also worth noting that if you wanted someone to literally break their leg, 1) you would be a bi
Here are some other ways to say “good luck” in English or show someone encouragement: Break a leg I know you’re going to win today’s match. Break a leg! Meaning:“Break a leg” is one of our favorite ways to wish someone good luck. When translated literally, this phrase might ...