title:Mr. Mrs. Ms. Mdm. 这一类的称呼的 job title就是说你的职位 manager, director, * assistant之类的
- “job title”(职称;职位名称)。例如:His job title is "Senior Marketing Manager", which sounds really cool.(他的职称是“高级营销经理”,听起来很酷。) - “titlepage”(扉页;书名页)。例如:On the title page, there is a beautiful illustration.(在书名页上,有一幅美丽的插图。) 3.双语例句 -...
职称的英文为 job title,在情境清楚的情况下也可以只用 title 就好,很简单~ 所谓的职称就是指职务的名称,也是一般会在企业名片上的看到的称呼,像是总经理、公关、行政助理等。有趣的是,每家公司使用的职称都不太一样,还有些公司会发挥创意来...
试题来源: 解析 job title 算是title的一个子集了.就是,一个人的title 可能有很多,其中job title算是一个.title更多地反映这个人的身份,地位,权力,比较常见的是一些爵位啊,军衔,管职等等.而job title更多的是在商业领域里具体的职位...反馈 收藏
美[dʒoʊb ˈtaɪtl] job title 基本解释 职位名称;工作头衔;职位;职务;职称 词组短语 1、job title职称 2、an importantjob title重要的职务 重点词汇 titlen. 头衔, 名称, 标题, 书名, 扉页, 权利, 资格, 冠军, 字幕 vt. 授予头衔, 加标题于 [计] 标题...
那要看你说的场合,与上下句的关联。title的意思很多,建议还是加上job这个词
job title的明确职位名称。在职业环境中,job title,即职位名称,是用来标识一个人在公司、组织或团队中所担任的具体角色的。这个名称通常反映了该职位的主要职责、权力和责任。职位名称不仅有助于内部沟通,使员工清楚自己的职责范围,还有助于外部沟通,例如在与合作伙伴、客户或公众交流时明确公司的组织...
不同行业和领域对Job Title的表述和要求存在差异。例如,在科技行业,Job Title可能更加注重技术性和专业性,如“软件开发工程师”、“数据分析师”等;而在金融行业,则可能更加强调职位的等级和职权,如“高级投资顾问”、“风险管理经理”等。此外,不同国家和地区的Job Title也可能因文化、语言和...
title 与中文的“头衔”是有区别的.中文的科长、处长、厂长、经理等是“头衔”,但在英文里不是 title,只是 job. 判断英语的 title 很简单:可以用在姓氏前面,并通常用缩写形式的词.例: Mr./Mrs./Ms.Brown Prof.Green Dr.Black Pres.Xi . 分析总结。 中文的科长处长厂长经理等是头衔但在英文里不是title只是...
job title 的中文翻译为“职称;职位名称;职位”。 在计算机领域和网络用语中,它常被翻译为“职称”。比如:“Her job title is Chief Reservation Clerk.”(她的工作职务是“预订部主任科员”。) “job”有“工作;职业;任务”等意思,“title”有“标题;称号;头衔”的意思,组合在一起“job title”就是指与...