解析 英语谚语直译:苹果不会掉在离树很远的地方有其父,必有其子.例子:I looked at his whole family,then at his daughter,and I thought,the apple doesn't fall far from the tree.我看了看他的全家,然后看了看他的女儿,然后我想:真是有其父,必有其子....
百度试题 结果1 题目the apple does'nt fall fat from the tree 的中文.the apple does'nt fall far from the tree 相关知识点: 试题来源: 解析 苹果不会掉在离树下很远的地方.反馈 收藏
有其父必有其子。【英语解析】the apple doesn't fall far from the tree字面意思“苹果落地,离树不远”,表示“有其父必有其子”英语解释为used to say that children are usually similar to their parents, especially in a bad way。【汉语解析】“有其父必有其子”出自《孔丛子居卫》,意思是有什么样...
The apple does not fall far from the tree. 这句谚语,该如何翻译? #练口语 #看电影学英语 - 兰春·英语名著悦读于20240319发布在抖音,已经收获了1.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
a(2)[translate] aTIOLUWANI TIOLUWANI[translate] aThe apple doesn’t fall far from the tree 离树很远的地方,苹果不落[translate]
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 苹果不会远从树上掉 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 苹果从树中不属于远 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 离树很远的地方,苹果不落 相关内容 aQDII产品 QDII product[translate] a未来的发展 Future development[translate] ...
有其父必有其子 the apple does not fall far from the tree
the apple does not fall far from the tree是一句英语谚语,直译是“苹果不会掉在离树很远的地方”,实际的含义是“父母是什么样,孩子也是什么样”。需要注意的是这句谚语带有贬义,和中文里“有其父必有其子”的概念一样。 A: I can’t believe Jack has been called into the principal’s office again....
a我几乎听不同他说的 正在翻译,请等待... [translate] aPhase sequence 阶段序号[translate] aexercise to enhance physical 行使提高物理[translate] aWSAND! WSAND![translate] aThe apple does not fall far from the tree 正在翻译,请等待...