take for a ride'Take for a ride'是一个具有双重含义的英语短语,既可用于描述实际的乘车行为,也可比喻欺骗或胁迫。具体含义需结合语境判断,以下从字面及引申用法展开说明。 一、字面含义:乘车或兜风 在非正式对话中,该短语可单纯表示邀请某人乘车出行或兜风,不含负面含义。例如: 'S...
take for a ride 美 英 na.用汽车诱出杀害;欺骗;绑去杀死 英汉 na. 1. 用汽车诱出杀害;欺骗 2. 绑去杀死,欺骗
其实,在英语口语中,“take sb for a ride”这个短语还可以用来指“欺骗某人;愚弄某人”,与deceive或cheat同义。 ▼ 🌰举个例子 I think we've been taken for a ride. 我想我们被人骗了。 那这个短语为啥会有这样的含义...
taken for a ride 为固定搭配,意为:被骗,还能意译为被带着乘车兜风 如: This contract is worthless; you've been taken for a ride! 这份合同毫无价值,你上当受骗了! The gang leader decided that the inf…
take for a ride[英][teik fɔ: ə raid][美][tek fɔr e raɪd]欺骗人; 用武力带走某人并加以谋害; 1.Still, it's so small that the only thing it could take for a ride is another molecule, so theauthors are unlikely to hear any complaints. 还有,它是那么小,因此它唯一能承载...
“take sb for a ride”别理解成“捎某人一程”大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——take sb for a ride, 这个短语的含义不是指“捎某人一段”,其正确的含义是:take sb for a ride 欺骗(某人);愚弄(某人)I think we've been taken for a ride. 我想...
在某些情况下,“Take someone for a ride” 的确可以指载人兜风。 I just bought a new Lamborghini. Let me take you for a ride. 我刚买了一台新的蓝宝坚尼,我载你去兜风。 但“Take me for a ride” 还是一个口语固定用法,表示“误导、...
求翻译:take for a ride是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 take for a ride问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 采取一骑 匿名 2013-05-23 12:23:18 绑架杀害; 欺骗 匿名 2013-05-23 12:24:58 作为为乘驾 匿名 2013-05-23 12:26:38 采取兜风 匿名 2013-05-23 12...
词汇take for a ride 释义take for a ride play a trick on; fool 愚弄(某人);欺骗(某人);寻开心 *When he told me I had passed the exam, he was actually taking me for a ride. 他告诉我说我已通过了考试,其实他是在骗我。 *The girls told Mary that her mother had come to see her, but...