a对使用塑料购物袋征税 For uses the plastic shopping bag to levy taxes [translate] a菠萝饭 Pineapple food [translate] aWill you marry me? 您是否与我结婚? [translate] aDid your grandpa learn English 正在翻译,请等待... [translate] asyntax error near 'void' 近句法错误‘空隙’ [translate] ...
求翻译:syntax error near 'void'是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 syntax error near 'void'问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 附近的'无效'的语法错误 匿名 2013-05-23 12:23:18 附近的语法错误“无效” 匿名 2013-05-23 12:24:58 近句法错误‘空隙’ 匿名 2013-05-23 ...
求翻译:syntax error near ''是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 syntax error near ''问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 附近有语法错误' 匿名 2013-05-23 12:23:18 近句法错误\" 匿名 2013-05-23 12:24:58 近句法错误" 匿名 2013-05-23 12:26:38 附近有语法错误 匿名...
aARTICLE 9.23.2.2 PREVENTION OF DETERIORATION. 文章9.23.2.2 恶化的预防。[translate] aBlockbusters 巨型炸弹[translate] asyntax error near unexpected token 句法错误在意想不到的象征附近[translate]
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!near "and" syntax error选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 附近的“和”语法错误 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 附近"...
Li 如果您祝愿我一起,与您和I结婚在二年以后将等待您二年,! 李[translate] aThe point under discussion is of vital important 点在讨论中是重要重要[translate] aerror C141:syntax error near 'unsigned' 错误C141 :近句法错误‘未签名’[translate]...
aworking on training material 工作在训练材料[translate] a我妈是生产布经理 私の母は布のマネージャーを作り出す[translate] aタイさなあ楽 领带舒适[translate] aYou have an error in your SQL syntax near '; 您有一个错误在您的SQL句法近‘;[translate]...
HANZI.C(7): error C141: syntax error near 'unsigned'5个回答 hanzi.c(7):错误C141:“无符号”附近有语法错误2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 汉字.c(7):错误c141:附近的语法错误“未签名” 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名HANZI.C (7) : 错误C141 : 近句法错误‘未签名’ 2013-05-23 12:24...
aHowever, conventional diesel engines have relatively high emis-sions of nitrogen oxides (NOx) and soot emissions. 然而,常规柴油引擎有相对地氧化氮氮化物和煤灰 (放射) 高放射。 [translate] aLED.C(20): error C141: syntax error near '{' 正在翻译,请等待... [translate] ...
求翻译:(5): error C141: syntax error near 'p1', expected 'const'是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 (5): error C141: syntax error near 'p1', expected 'const'问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 (5):C141错误:语法错误附近'P1',预计“常量” 匿名 2013-05-23 12:23:18...