这水平的英语我能应付。日语:XXXXX様 こんにちは。再度ご连络させていただき、申し訳ありません。お忙しいと充分存じておりますが、御社からご返事いただいておらず、何时お会いできるかのご确认させていただければ幸いでございます。よろしくお愿いいたします。ーーーーーーーーー...
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
aRemove the rocher arm assemblies. 去除rocher胳膊汇编。 [translate] asorry for bothering you 抱歉为打扰您 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
a我们想知道这两者的区别 We want to know this both the difference[translate] aBehaviorism 正在翻译,请等待...[translate] aSorry for bothering you. I see you are busy.. Hit me up later. 抱歉为打扰您。 我看见您是繁忙的。 以后击中我。[translate]...
解析 Sorry for bothering you again for the sample抱歉因样品的事再次打扰你例句:1.Sorry for bothering. We gotta leav e too. 不好意思,打扰您了,我们也要走了..---如有疑问欢迎追问...结果一 题目 Sorry for bothering you again for the sample是什么意思 答案 Sorry for bothering you again for...
sorry to bother youvssorry for bothering you Both of these are correct, commonly used English phrases. They're polite ways to apologize for interrupting or inconveniencing someone. The choice between 'sorry to bother you' and 'sorry for bothering you' depends on personal preference and context...
aⅡ - Agoni 正在翻译,请等待... [translate] aIt 's not the end of the world, I love you 它不是世界的末端,我爱你[translate] aeasy to love than live 容易爱比活[translate] aI am sorry for bothering you 我为打扰您是抱歉[translate]...
sorry to bother youBasically these mean the same thing. "To bother" is the infinitive form of the verb, "bothering" could be you are in the process of doing the act, or at another time. For example; "Sorry for bothering you yesterday." "Sorry to bother y