2.The Roman Church The original recipients of the letter, the Roman Christians were a diverse group of Jewish and Gentile believers living in the heart of the Roman Empire. 3.The World (Greek: "aion") Refers to the present age or system of values and beliefs that are opposed to God's...
**The reader who can consult the original should notice the use of tenses in the Greek impossible to mark in English. "Neither yield:" here the verb is in the present, expressive of the continuance of the action, i.e., at no time do it. "But yield:" here it is the aorist, to ...
In Matthew 12:50 Jesus said, “For whoever does the will of my Father in heaven is my brother.” Jesus was saying that his spiritual family is closer than his blood family. Just like no one can separate you biologically from a sibling, Jesus, is saying, I am always here. I am alway...
GreekBe joyfulχαίροντες (chairontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.in hope,ἐλπίδι (elpidi)Noun - Dative...
Hebrew/Greek Your ContentRomans 13:11-13New English Translation Motivation to Godly Conduct 11 And do this[a] because we know[b] the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers. 12 T...
Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not. Romans 7:10 tn Grk“and there was found in/for me the commandment which was for life—this was for death.” Romans 7:11 tn Or “and through it killed me.” Romans 7:14 tn Grk“under...
Part 2 The Greek adventure - 600-400 BC: Greek and phoenician colonization in the western Mediterranean the port of Massalia ... JF Drinkwater,B Cunliffe - 《Europa Azul》 被引量: 39发表: 1988年 Original Research Persuasion in Romans 5:12-21 Crossref Citations cannot no abstract right ...
See Ephesians 6:12 and everywhere the Greek word exousiai (pl.) is found. (Some writers wax eloquent about the meaning of the singular form of this word: "liberty." Irrelevant.) This issue is huge. It was huge in Paul's day, throughout the Roman Empire. Everybody in the 1st ...
The Epistle was written in Greek, the "common dialect," the Greek of universal intercourse of that age. One naturally asks, why not in Latin, when the message was addressed to the supreme Latin city? The large majority of Christian converts beyond doubt came from the lower middle and ...
Greekwhichὃ (ho)Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 3739: Who, which, what, that. He promised beforehandπροεπηγγείλατο (proepēngeilato)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 4279: To promise beforehand. Middle voice from...