在Python中,解决国际化(Internationalization,简称i18n)的问题通常涉及到将应用程序的文本和用户界面元素本地化为不同的语言和地区。Python提供了一些工具和库,帮助你实现国际化。 以下是一些常用的方法和库: 1. 使用gettext库: gettext是Python的一个标准库,用于处理国际化问题。它允许你将应用程序中的字符串标记为可...
在Python 代码中引入并使用翻译文件。下面是一个简单的 Flask 应用的示例: fromflaskimportFlask,requestfromflask_babelimportBabel,gettext app=Flask(__name__)babel=Babel(app)# 设置语言@babel.localeselectordefget_locale():returnrequest.accept_languages.best_match(['en','zh_Hans'])@app.route('/')de...
我在概述中提到的特殊函数看起来像_('Hello World')。这个函数来⾃gettext模块。Python使⽤GNU gettext进⾏翻译,所以让我们看看在handroll/i18n.py中创建_函数的handroll代码。这⼀⼩段代码使⽤locale⽬录作为已翻译字符串的源来创建⼀个翻译对象。您的locale⽬录还不存在,但它是您的应⽤程序在...
python [pathto]pygettext.py -o guess.pot main.py pygettext.py在python安装目录下 Toolsi18n 文件夹里面。 使用pygettext.py从py文件中提取所有被标记成需要本地化的字符串,也就是在_()里面的字符串。 生成guess.pot。其中pathto是pygettext.py文件所在的路径。一般在Python安装目录的Toolsi18n目录下,一般生...
国际化(Internationalization,通常缩写为i18n)是指设计和开发软件,使其能够支持多种语言和文化。这意味着开发者可以在应用中使用多种语言而无需对代码进行大规模修改。 在Python中,gettext模块是实现i18n的一个重要工具。通过使用gettext,开发者可以轻松地提取文本,进行翻译,并在应用中动态加载不同语言的翻译。
mkdir i18n-python && cd i18n-pythonmkdir static locales templates && type nul > app.py 运行以下命令,指向项目文件夹路径,将Flask和Flask-Babel安装到项目中。 pip3 install Flask_Babel Flask 新建一个babel.cfg文件,向 Babel 指示在哪里查找翻译并添加以下代码: ...
gettext.translation('i18ntest', './locale', languages=['cn']).install(True) 那么你的程序目录下需要存在./local/cn/LC_MESSAGES/i18ntest.mo 这样程序启动时就会读取这个资源文件,替换对应的文本,实现国际化了。 注意:如果使用utf格式保存,po文件不能有BOM头。cn目录是所对应的语言,LC_MESSAGES目录是gettext...
Django 的国际化(I18n)功能允许开发者创建多语言支持的 Web 应用程序。在 Python 代码中进行国际化转换通常涉及到使用 gettext 函数或其 Django 封装版本 _() 来标记需要翻译的字符串。 基础概念 翻译标记:在 Python 代码中,使用 _() 或gettext() 函数来标记需要翻译的字符串。 翻译文件:这些标记的字符串会被提...
python国际化(i18n)和中英文切换 Python通过gettext模块支持国际化(i18n),可以实现程序的多语言界面的支持,下面是我的多语言支持实现: 1.在python安装目录下的./Tools/i18n/(windows下例D:\Program Files\Python25\Tools\i18n)目录中找到pygettext.py运行之,生成翻译文件模版messages.pot,内容大概是这个样子: # SOME...
1、对于报错,事实上,pygal.i18n 已经不存在了,现在已经更改成了 pygal_maps_world ,需要单独通过pip下载,我使用的是Python3,因此需要在终端使用 pip3 指令进行安装: pip install pygal_maps_world AI代码助手复制代码 2、安装成功之后,就可以正常调用国别码了。