Psalm 19:1 In Hebrew texts 19:1-14 is numbered 19:2-15. Psalm 19:4 Septuagint, Jerome and Syriac; Hebrew measuring linePsalm 19 King James Version 19 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. 2 Day unto day uttereth speech, and night unto night...
In this poetic narrative context the three prefixed verbal forms in this verse are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects. Psalm 18:16 tn Heb“mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful enemies, as well as the realm of death they...
Verse 1. - The Lord is my Shepherd. This metaphor, so frequent in the later Scriptures (Isaiah 40:11; Isaiah 49:9, 10; Jeremiah 31:10; Ezekiel 34:6-19; John 10:11-19, 26-28; Hebrews 13:20; 1 Peter 2:25; 1 Peter 5:4; Revelation 7:17), is perhaps implied in Genesis 48:...
1. David- The author of Psalm 16, traditionally believed to be King David, who often expressed his trust and reliance on God through the Psalms.2. God- The central figure in this verse, who reveals the path of life and provides joy and eternal pleasures.3. Path of Life- A metaphorical...
But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. Luke 2: 19 Tucked away in the middle of the Christmas story is this beautiful verse about what Mary must have thought as she held her newborn child in her arms. ...
Verse 13. - They soon forgat his works; literally, they hasted and forgat his works. Their gratitude and devotion were short-lived. They almost immediately forgot the omnipotence and extreme goodness of God towards them. They "murmured" at Marah (Exodus 15:24), complained in the wilderness ...
Presence (verse 23a). Asaph marvels, "I am always with you." God never forsakes him. Yahweh is with us -- "always" (NIV), "continually" (ESV, NRSV, KJV). The Hebrew word is tāmîd, "continuity, continuance, unceasingness."3 We say with the psalmist:...
The Psalmist wrote, “Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world” (Psalm 46:10). The context of this verse makes its message all the more fascinating and appropriate for our times. What
[19] "Sojourn" (ESV, NASB, KJV), "dwell" (NIV, NRSV), "am an alien" (NRSV) is gûr, "abide, be gathered, be a stranger, dwell (in/with), gather together, remain, sojourn," from a root that means to live among people who are not blood relatives (Harold G. Stigers, TWOT...
It is placed at the beginning of the verse to heighten the contrast with יְהוָה (yehvah,“the Lord”) in v. 7. Psalm 9:6 tn Heb“you uprooted cities.” Psalm 9:6 tn Heb“it has perished, their remembrance, they.” The independent pronoun at the end of the line ...