1. 首先,需要明确的是,短语 "at the weekend" 在英式英语中使用,而 "on the weekend" 在美式英语中使用。这两个短语都表达的是 "在周末" 的意思,通常指的是即将到来的周末(即未来的周末),可以指代周六和周日两天,或者单独指代周六或周日。 2. 需要注意的是,不应该使用 "in the weekend" 来表达 "在周末...
首先,需要明确的是,"at the weekend" 与 "on the weekend" 没有语法上的对错之分,两者均可用来表达周末的时间段。通常情况下,"at the weekend" 用于英式英语,而 "on the weekend" 则是美式英语的常用表达。但它们都能指代即将到来的周末(the weekend to come),可以指整个周末两天,或者具体的周六或周日。
“on the weekend”和“at the weekend”在英语中都可以用来表示“在周末”,但它们在用法上略有不同。 一般来说,“at the weekend”更常见于英式英语中,表示在某个特定的周末时间,强调的是时间点;而“on the weekend”则更常见于美式英语中,表示在周末的某一天或整个周末期间进行的活动,强调的是时间段。 不过...
at the weekend 强调的是具体的时间。 on the weekend 如果强调的是一个特定的周末就要用 on。 总之,在使用时要根据具体的语境和想要表达的意思来选择。如果只是泛泛地说在周末做某事,at the weekend 就可以;如果想要强调是某个特定的周末,就用 on the weekend 会更合适。比如“我这个周末要去旅行”,用 I'm...
weekend前面用at或者on 1、表示“在周末”之意时,英国英语中用at:at weekends/at the weekend;美国英语中用on:on weekends/on the weekend。 2、二者的区别如下: 3、at the weekend表示某个具体的周末;on the weekend表示特定的的某个周末(比较正式用法)。 4、on是特定的某个时间,例如在某件事正发生当天,...
on the weekend和at the weekend区别是:含义不同,用法不同以及使用场合不同。on the weekend是指周末的某一天,at the weekend意思是在周末。 on the weekend和at the weekend区别说明 一、含义不同不同 1.on the weekend:是指周末的某一天。 2.at the weekend:在周末 二、用法不同 1.on the weekend...
at the weekend是英式用法, 而on the weekend是美式用法。at容易让人想起事物内涵性的维系,而on则物理体验感更强烈一些。比如at church的含义是“在做礼拜”,in the church是“在教堂[物件]里”。at table的含义是“吃饭”,on the table是“在桌子上”。在野外没有table, 也可以说at table,虽然稍微显得...
实际上这两个说法都是正确的,但是存在英式英语和美式英语的区别。在美式英语中“周末”说成on the weekend或者on weekends,而在英式英语中说at the weekend或者at weekends。注意“周末”不能说成at/on weekend或者at/on the weekends 另外如果weekend与each/every/this/that/last等词连用,那么就不能再加介词,比如...
the weekend 表示 在周末。 英语可用 at [on] the weekend 或 at [on] weekends 都可以(用 at 为英国英语,用 on 为美国英语)。但习惯上不说 in the weekend 或 in weekends。 如: We usually do our shopping at the weekend. 我们通常利用周末采购物品。 They like to go ballooning on the weekend...
1. "on the weekend" 指的是周末的某一天,具体是周六还是周日并不明确。 2. "at the weekend" 通常指的是周末的时间段,可以包括周六和周日,或者只是指周六或周日中的某一天。 3. 在美国英语中,更常用 "on the weekend" 这种表达方式。 4. 而在英国英语中,"at the weekend" 更为常见。 5. 需要注意的...