从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析on the top of和at the top of的区别,详细内容如下。 1. 释义区别: - "On the top of":表示在某物或某地的顶部,强调位置或关系。 - "At the top of":表示在某物或某地的最顶端,强调具体位置。 例句: - The cat is on the top of the tree....
展开全部 一、用法不同 1.at the top of 用法:at 表示点,在句子中用作状语,在物体内部的上面。 2.on the top of 用法:on表示部位上的接触,冠词the常可省去,这时可用at the top of 替换,在物体外部的上面。 二、含义不同 1.at the top of 释义:在……顶点上,at多用于指空间某一点。 A hostess ...
at the top of:中的“the”则较少省略。 三、总结 总的来说,“on the top of”和“at the top of”都表示“在……的顶部”,但在具体用法上有所不同。前者更强调直接接触和物体之间的相对位置关系;后者则更强调位置或等级的最高点,既可用于具体物体也可用于抽象概念。在使用时需要根据具体语境和需要来选...
要想区别,必须从具体意义和抽象意义两个方面。不能混在一起,否则很难搞清楚。
在分析"at the top of"与"on the top of"的区别之前,首先了解它们的定义。 "at the top of"表达“在……顶点上、在……上”的概念。在句子中用作状语,既可用于描述"在(房子、山等平面的)顶上",也可表示“在(某事物)上部,局(某事物)首位”。例如:"That tree stands at the top of the hill"(那...
"On the top of"用于描述在外部表面的顶部,而"at the top of"则用于描述在内部结构的顶部。例如,屋顶上的物品用"on"表示,而房子里的日光灯则用"at"。 举例说明,"I waited at the top of the stairs." 意味着我在楼梯的最顶端等待。"He stopped at the top of the stairs." 指的是他在楼梯的最...
“on the top of”和“at the top of”在英语中均表示“顶部”,但具体用法和含义有显著差异。核心区别在于“on”强调
at the top of 指的是在。。。的顶端(内部),是事物的一部分,反义词是at the bottom of on the top of 指的是在。。。的顶部(外部),是在事物的外部 如:There is a bell at the top of the tower。 塔顶有一个铃铛,铃铛是塔的一部分 The boy stand on the top of the house.孩子站在房子的顶上...
解析 at the top of和on the top of at在介词里边是是指在某一点(刚好就是那个点),on是指在某一点以上的地方。比如: at top three就是第三名那个点,on the top three就是前三名以内,三名以上的所有人。 分析总结。 at在介词里边是是指在某一点刚好就是那个点on是指在某一点以上的地方...