中文: 躺车、三轮车和其他种类的自行车将被视为不合规则,不允许参加任何比赛。英文: Incapable of conformity; not conforming.中文: 不顺从的不能一致的;不适合的,不服从的 英文: Conforming to the current style; stylish.中文: 时髦的符合流行式样的;流行的 ...
确实。有sex和gender的分别。前者是天生决定,改变需要做手术的。后者主要是一种自我认知和想要给外界展现的姿态。 赞(1) 回应 y 13 2021-09-25 01:19:04 我还有一种想法。enby可不可能里面包括了一类人,就是希望去姓化。相比于被定位于男人女人,更希 ... 剃头匠 是的,完全有可能!并且很多enby(不...
2020年,Gucci设立“非二元性别部门”GUCCI Mx,为性别流动者(Gender Fluidity)带来更多时尚单品 我该如何表达对“非二元性别者”的尊重? 如果你身边有“非二元性别”的朋友和同事,使用包容性的性别表述词,以及性别中立(gender-neutral)的语言表达支持,对ta们来说可能意义重大。 美国心理协会(APA)手册的第七版已经宣布...
“non binary”翻译为中文是“非二元的”。 应用场景: “非二元的”这一术语通常用于描述性别认同不局限于男性或女性二元分类的人。在性别研究和性别多样性讨论中,这一概念非常重要。 造句例句: 英文:Some individuals identify as non binary, meaning they do not conform to traditional g...
3. sex 只译为“性”、gender 只译为“性别”;当 trans 独立使用时翻译为“跨儿”,其它情况下翻译为“跨性/别”;transgender 译为“跨性别”; transsexual 译为“跨性”(本译文虽希望保留其历史含义与当代诠释,但完全不希望其作为译文被引入时,被译为“变性”这样在部分中国跨儿与非二元者社群中被视为具有...
//@阿贺现役赛博烟花:我也不懂,经常性做调查问卷会问性别,why,绝大多数情况下都和问卷想调查的东西没有关系//@龙舌兰荒原狼 :是 中文软件到处都要你填 @-魔王羅- 我强调我的性别认同无非是因为它时刻在被各路人马否认所以我需要一点自我empowering。本质上我不理解gender这个参数在大多数场合有什么重要的,...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
For example someone who is non-binary might identity with a gender that is different from their ...
@alexeecsInteresting. Thank you for your answer.
chinese (中文) mandarin/普通话: 他 or 她 (tā) - only the pronunciation is gender-neutral unfortunately, the characters are gendered cantonese/广州话: 佢 (keoi5/keúih) - them/him/her/it 它- also tā, but means “it”. ask before using as it could be derogatory ...