and i don't feel guilty about it because being anna’s friend put a lot of stress on my life. so on top of botox, i need this time to just relax and decompress from the circus that’s anna delvey. more great stories from vanity fair — amazon’s lord of the rings series rises:...
就在大家对纽约名媛爬梯的“座上宾”Anna Delvey,习以为常时,一张突如其来的Sadelle's餐厅催账单,打乱了曼哈顿交际圈的平静。 华裔收藏家Michael Xufu Huang称,Sadelle's餐厅方面,在他和Anna的ins合照下留言,询问他是否有Anna的联系方式,“因为Anna没有付账”,他才意识到,Anna没有她表面讲述地那么光鲜。 他也...