Powiedziałbyś więc „un periodo breve” (krótki okres) i „una strada corta” (krótka droga). Opowiadania i inne fragmenty tekstu mogę traktować jako wyjątek, ale można o tym pomyśleć jako o czasie potrzebnym na przeczytanie tekstu, co daje „una storia breve...
It doesn't indicate distance, just that there is a place, where something or some things are, and that can be near or far. 查看更多回答 Q: Kiedy używamyA lot ofManyMuchWszytkie 3 znaczą dużo ale kiedy które użyć aby było poprawnie z góry dziękuję za pomoc ...