It\'s an ill wind that blows nobody good。无人得到好处的风可真是坏风;凡事皆有利有弊。 相关知识点: 试题来源: 解析 凡事皆有利有弊。 这句谚语的原句结构形式上否定了对所有人不利的风的存在(即这种风极罕见),实际含义为"几乎没有坏事不使某些人受益",通过双重否定表达"凡事皆有受益...
ill wind that blows nobody any good (谚)使人人遭殃的风才是恶风,世上鲜有绝对的坏事,害于此者利于彼 it's an ill wind that blows nobody any good (谚)使人人遭殃的风才是恶风,世上鲜有绝对的坏事,害于此者利于彼 ill wind 1.不幸,倒霉 It's an ill wind that blows nobody any good. ...
百度试题 结果1 题目it is an ill wind that blows nobody any good 翻译~ 相关知识点: 试题来源: 解析 it is an ill wind that blows nobody any good 无论怎样的恶风,也不会吹得人人,(所有人)不舒服, (害于此,利于彼) 反馈 收藏
问题中所引用的“It is an ill wind that blows nobody good.”一句,也不可以照字面来翻译,而应译为“无论是怎样的歪风,也不见得每个人都吹得不舒服”,即是说不好的事未必人人都受损害,有损者必有得者,害于此者利于彼,如人病利于医生,人死利于殡仪馆等。 现在再举出几个同类的例子如下: It is a go...
It's an ill wind that blows nobody any good. 因祸得福() © Linguee 词典, 2025 ▾ 外部资源(未审查的) The consequence willbean ill wind that blows nobody any good. legco.gov.hk legco.gov.hk 後果可說是百害而無㆒利的。
百度试题 结果1 题目帮忙翻下句子It is an ill wind that blows nobody good. 相关知识点: 试题来源: 解析 it is an ill wind that blows nobody any good无论怎样的恶风,也不会吹得人人(所有人)不舒服(害于此,利于彼)反馈 收藏
an ill wind that blows nobody any good?咋理解?It is an ill wind that blows nobody any good...
1. It is an ill wind that blows nobody good. 使人人遭殃的风才是恶风。 2. Money is not everything. 金钱并不是一切。 3. Every little helps. 点滴皆有用。 4. One for all and all for one. 我为人人, 人人为我。 5. Jack of all trades, and master of none. 杂而不精的人。 6. ...
It is an ill wind that blows nobody good. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 it is an ill wind that blows nobody any good 无论怎样的恶风,也不会吹得人人(所有人)不舒服,(害于此,利于彼) 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2)...
it is an ill wind that blows nobody any good?咋理解?习语俗语,没法儿在字面上较真儿除非去查查...