It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you 答案 我觉得这裏的 missin' (missing) 是 "怀念" 的意思.所以,整句应该是说:"原来所谓自由,就是惦著你!"句子中的 "nothing but" 是 "只是" 的意思.不过,一般白人不会说 "freedom ain't nothing but...",而是说 "freedom ... 相关推荐 1 ...
aSome people want it all, but I don't want nothing at all.If I ain't got u. 某些人想要它全部,但我什么都不想要。如果我没得到U。[translate]
哪位英语学的好帮我译一下Some people want it all But I don't want nothing at all If it ain't you baby If I ain't got you baby Some people want diamond rings Some just want everything But everything means nothing If I ain't got you
7、Nothing down, nothing up. 不经历风雨,怎么见彩虹? 8、Saying and doing are two different things. 说和做是迥然不同的两回事。 9、Sometimes you have to be apart from people you love, but that doesn't make you love them any less. Sometimes you love them more. 有时,恋人间的分离不会令爱...
I don't know what you're talkin' about. You sound crazy as hell. 639 00:29:32,688 --> 00:29:33,605 Please. 640 00:29:34,231 --> 00:29:36,149 I just need access to the surveillance footage. 641 00:29:36,233 --> 00:29:37,693 Well, you ain't getting ...
If I ain't got you baby 如果无法拥有你 宝贝 Some people want diamond rings 一些人想要钻戒 Some just want everything 一些人就想要拥有一切 But everything means nothing 但是这一切什麽都不是 If I ain't got you 如果我没有你 Some p...
It is almost certain that anyone with even a remote church affiliation has heard the “ain’t neither of ’em godly” refrain, or the “I was supporting Cruz, but now that y’all rejected him…” mantra, or the “We don’t need to worry; God is in control” chant to justify not ...
It Ain't Nothing but a Sports Thing Batchelor专辑:NNA CERTIFIED流派:嘻哈/说唱 立即播放 收藏 分享 下载歌曲 作曲:Brent Douglas Batchelor 作词:Brent Douglas Batchelor 暂无歌词 同歌手歌曲 Eating All These TracksBatchelor Nuevo AmorNoiz,Batchelor Let the Beat Talk to MeBatchelor KOBatchelor Don'...
Rod Stewart《It's a Heartache》完整版 It's a heartache 心痛 Nothing but a heartache 唯有心痛 Hits you when it's too late 悔之已晚时袭来 Hi - 藤井·八云于20240320发布在抖音,已经收获了8.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
A grammar teacher mentioned to me something about the nominative case being used after the verb “to be” and not the usual objective case (”me”) that I thought it should be. He said the verb “to be” was an exception, but I can’t find anywhere that this is written down as suc...