in-law在中文中,指的是通过婚姻关系与自己建立联系的亲属,如岳父母、公婆、兄弟姐妹的配偶等。这个词源自于英语,意为“法定亲戚”,意味着通过法律规定的途径成为了亲戚。在中文语境中,in-law不仅适用于描述婚姻关系中的亲属,同时也可用来指称法定的亲戚。在不同的文化背景下,in-law的含义和使用方...
brother-in-law的意思是内兄或者妻兄。详细解释如下:1. 定义与含义 brother-in-law是一个亲属称谓,指的是与自己通过婚姻关系产生的兄弟关系。在西方文化中,这个词汇通常用来描述妻子的兄弟或者丈夫的兄弟。其中,“brother”意味着兄弟,“in-law”则代表通过婚姻关系成为的法律上的亲属关系。因此,brot...
概率上有界(Bounded in Probability):意味着存在一个常数 ,对于任意 ,都有: 即 的绝对值不会超过 的概率可以使得小于任意的 。这表明 为何“in law”意味着概率上有界 虽然“在分布上收敛”说明了分布的收敛性,但定理中指出,如果 的分布收敛于某个目标分布 ,那么...
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
hurt的基本意思是“伤痛”,主要指由于碰撞、刺伤、打击等造成的肉体伤害,或由此引起的疼痛或内伤。引申可指精神上或感情上的“伤害”,含有较强烈的“疼痛”意味。hurt作“伤害”解时是及物动词,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。She hurt my feelings.她伤害了我的感情。四、danger 1、含义...
然而,这并不意味着西方文化中的parents-in-law关系缺乏温情,他们同样会以友爱和尊重的态度相处。 家庭关系:parents-in-law在家庭结构中的位置与角色 在家庭结构中,parents-in-law通常占据重要位置。他们不仅是配偶的直系血亲,还可能对夫妻双方的生活产生深远影响。在中国,许多家庭在...
如果你是社畜,那意味着你被公司所奴役。 2)odd-job man/ odd-jobber做杂活儿的人,打零工者 An odd-jobber is paid to do different types of jobs, especially in the house or garden 零工是做杂活儿的人,尤其是在房子或花园里。 He makes a living by doing odd job. ...
我意味几乎完成,儿媳! 相关内容 aeditionNumber editionNumber[translate] aquikily quikily[translate] a终于可以遇到你了,太高兴了 Finally might run into you, too was happy[translate] a6et 2 benches 6et 2长凳[translate] aEC RDA EC RDA[translate] ...
法律解释或诠释的 - - 的“ ,意思是”在法律上的问题通常是一个相当一个,而狭窄的这类问题所面临的官员和那些谁寻求预测,控制或利润来自官方行为有关。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 法律上“意味着的” 的问题 -- 法律解释学或口译中 -- 通常与一个相关相当遇到官员的一种相当窄的问题和那些...