言下之意是:我已经很好了.(I could not be any better)结果一 题目 If I were any better,I would be twins!求翻译, 答案 如果我能选择更好的生活,我还是会选择现在的样子!(虚拟语气)字面翻译:如果我能更好的话,我就是双胞胎好了!言下之意是:我已经很好了.(I could not be any better)相关推荐 1I...
如果我可以事事全优,那我就不是独一无二的了 分析总结。 如果我可以事事全优那我就不是独一无二的了结果一 题目 英语翻译If I were any better,I would be twins! 答案 虚拟语气如果我可以事事全优,那我就不是独一无二的了相关推荐 1英语翻译If I were any better,I would be twins!反馈 收藏 ...
If I were any better,I would be twins!求翻译, 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 如果我能选择更好的生活,我还是会选择现在的样子!(虚拟语气)字面翻译:如果我能更好的话,我就是双胞胎好了!言下之意是:我已经很好了.(I could not be any better) 解析看不懂?免费...
aThis is good. Please email me the file. 这是好。 请给我发电子邮件文件。[translate] ayou think so many 您如此认为 许多[translate] aif i were any better,i would be twins 如果我是其中任一更好的,我会是孪生[translate]
解析 How are you doing(等于这里的how he was doing)是问候语,比较口语,类似于what's up,译为:你最近怎样?说话的人不仅认识,还比较熟.If I were any better,I would be twins 意译 如果我能够更好一点点,我就成双胞胎了! 直译 我再好不过了.等于I'm doing good/I'm doing ok...
“If I were any better, I’d be twins.”“如果我能再好一点的话,我一个人会有两条命了.”朋友问杰瑞在医院的情况如何.杰瑞当时情况危急,医生都以为他死翘翘了,无法抢救了,但是杰瑞居然活了过来,故有两条命之说.另一层意思是,杰瑞天性乐观,在重伤后还很幽默,说明他很自信能够活过来,现在已经活了,朋友...
When someone would ask him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I'd be twins!"当有人问他好不好时,他说“如果我还能更好的话,我就是两个人了”. 这里意思就是说他无法比现在更好了. At the top of the world. He was a natural motivator. 他总是能自己给自己找乐...
如果我能做得更好~我将是双包胎~这是if虚拟语句~I后面用were~
如果我能选择更好的生活,我还是会选择现在的样子!(虚拟语气)字面翻译:如果我能更好的话,我就是双胞胎好了!言下之意是:我已经很好了.(I could not be any better)
求翻译:if i were any better,i would be twins是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 if i were any better,i would be twins问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 如果我还能再好,我就成双胞胎 匿名 2013-05-23 12:23:18 如果我是其中任一更好的,我会是孪生 匿名 2013-05-23 ...