310.“I don't understand what you are saying,” she said,with a(puzzle) expression on her face. 410.“I don't understand what you are saying,” she said,with apuzzled(puzzle) expression on her face. 5“I don’t understand what you are saying,” she said, with a ___ expression...
1“I don’t understand what you are saying,” she said, with a ___ expression on her face. A. puzzling B. puzzled C. puzzle D. puzzlement 2“I don’t understand what you are saying,” she said, with a ___ expression on her face. A. puzzling B. puzzled C. puzzle D. puz...
9. I don't understand what you are saying. she said.with a expression on her face.( )A.puzzlingB.puzzledC.puzzleD.puzzlement
9."I don't understand what you are saying,"she said,with a ___ expression on her face.( ) A. puzzling B. puzzled C. puzzle D. puzzlement相关知识点: 试题来源: 解析 分析 "我不理解你说的."她说,脸上带着困惑的表情. 解答 答案是B.本题考查分词的用法.题干...
aUh oh... that shouldn't have happened. Uh oh… 那不应该发生了。[translate] alanguages spoken or read 讲话或读的语言[translate] ain thirty years 在三十年[translate] aI don't understand what you are saying 我不了解什么您说[translate]...
I Don 't understand what you are saying. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I don't understand what you are saying. 相关内容 a邮件里没有记录 In the mail does not have the record[translate] aPenso che questo è bello 分配这是美丽的[translate] ...
我不明白你在说些什么 . 你不要不要我,你可以不娶我 ; U may not marry me ,but please don't leave me alone .结果一 题目 I don't understand what you are saying.你不要不要我,你可以部娶我 答案 我不明白你在说些什么 .你不要不要我,你可以不娶我 ;U may not marry me ,but please ...
I don't understand what you are saying。翻译为:我不明白你的意思 你不要不要我,你可以部娶我 翻译成英语是:You don't leave me,You may not marry me.希望帮到你,祝生活愉快
aAnd she could be a milliomaire. be a mad I don't care 并且她可能是milliomaire。 是疯狂的我不关心[translate] a卡罗琳 Caroline[translate] acomplele name and address 正在翻译,请等待...[translate] ai use this site to play on cuz i don't want to be recorded.. this site doesnt allow...
I don't understand what you are saying,5个回答 我不明白你在说什么, 2013-05-23 12:21:38 回答:匿名我不明白你说的话, 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名我不了解什么您说, 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名我不懂你在说什么, 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名...