“have problem with”和“have problem in”在英语中的用法存在明显的区别,主要体现在它们所接宾语的不同以及所表达含义的细微差别上。以下是对这两个短语的详细解析: 一、总述区别 “have problem with”后接某人或某事物,表示与某人或某事物存在问题、矛盾或困难。 “...
“have problem in”和“have problem with”在英语中的用法存在明显的区别,主要体现在它们所强调的内容和后续所接的词语类型上。 一、含义及用法 have problem in 含义:表示在某方面或某个领域(如学习、工作、生活等)遇到问题或困难。 用法:通常后接动名词(即动词的-ing形式),用于描述在做某事方面存在的问题或...
have problems with 和have problems in doing都表示“在……方面有问题”的意思。区别如下:一、have problems with接名词,指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。例句:1、Early in his life Degas began to have problems with eyesight.德加在早年的生涯中视力开始出现问题。2、Another may hav...
have problem ( in ) doing something在做某事上有问题have problem with sth对某事有问题这样说可以吧
在英语中,“have problems in”和“have problems with”是两个常用的短语,但它们在使用上有明显的区别。以下是这两个短语的详细解释及用法: 1. have problems in 含义:表示在某方面或某个领域遇到问题或困难。 结构:“have problems in + 名词(领域、方面)” 示例: I have problems in understanding this ma...
have problem with基本翻译:在...(方面)有问题have a problem with:用法]...方面有问题或困难|在某方面有问题,例如:have a problem with writing:写作有困难have problem (in)doing=have trouble doing干……有困难此外与之相同的用法还有:feel nervous\tense\streesed .doing干……紧张、have fun doing干……...
与“have problem in doing”相似的短语还有“have problems with doing”。两者在意义上相近,但侧重点略有不同。“have problems in doing”更侧重于描述在执行某项具体任务时遇到的问题,而“have problems with doing”则更多地用于表达对某项活动或事物的整体困难或不满。例如,...
have problems with和have problems in doing的区别为:一、指代不同 1、have problems with:在某方面有问题。2、have problems in doing:做事情有困难。二、侧重点不同 1、have problems with:指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。2、have problems in doing:接名词或者动名词,介系词in...
答案 have problem in doinghave problem with sthIf you have problem in studying English,she can help you.相关推荐 1关于“have problem”的问题是have problem with doing 还是have problem in doing 还是 have problem doing ?翻译句子:如果你学习英语有问题,她可以帮助你.反馈...
have problem with sth. have problem in doing sth 为你推荐 查看更多 have problems in doing那为什么老师说have problem with speaking 两个都可以,出题者不会这么出题的~如果硬是碰上了,倾向于选IN 33951 是have problem with还是have a problem with have a problem with:在...方面有问题或困难|在某方面...