For God’s sake. #女大学生 #亢奋#配音 - 美杜莎不傻于20240323发布在抖音,已经收获了320.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
“For God’s sake” 是一句英语表达,常译为“看在上帝份上”,但其实际含义远比字面翻译丰富。在口语中,"For God's sake" 通常被用作一种语气强烈的表达,意在强调说话者的急切或不耐烦。这相当于中文中的“求求你了”、“快点”或“你能不能快点”。此外,"For God's sake" 还可以表示...
for god’s sake俚语 (God’ssake)俚语是指一种对上帝表示的不安的语言。它的用法源自英语语言,通常在情绪强烈时使用,有时为了强调某事。它可以以不同的方式表达,如“for the love of God”,“for God sake”,“for the sake of God”,“in the name of God”等等。 (God’s sake)俚语相信来自古老的...
英文说法: “For God’s sake” Source: 百度翻译互助吧 (answered by: alexcwlin; edited by: Adam Lam) 村姑姐: 我看到中文把 for God's sake 翻譯成 “看在上帝份上”。 我好吃驚。 我的第-反應就是脫口而…
For God's Sake(I) Comedy Add to list Track After many millennia, a disconcerted God is fed up with man's debauchery and places the fate of humanity in the hands of a suicidal marketing executive who has one week to create an Ad campaign of love to save the world, but finds himself ...
for God sake Definitions include: variant of "for God's sake". for the love of God Definitions include: a pleading exclamation. GD Definitions include: acronym for "god damn". GHAWDWHMY Definitions include: abbreviation and text message which stands for "God Had A Wonderful Day When He Mad...
前天,同事罗宇问我“For god's sake”是什么意思,是在吐槽什么事吗? 从字面来看,god上帝,sake缘故,“看在上帝的份上...” 其实跟上帝没关系,应该是一种情感表达 小编查了下字典 释义:An exclamation of anger, surprise, or impatience 这个释义中有几个词: ...
Hannah Christensen(grip)|Haley Min Young Kreofsky(as Haley Kreofsky)|Sean McDowell|Bryce O'Boyle(grip) Editor Erin Valusek See all filmmakers & crew (6) Trending Become a member to see MOVIEmeter and news information about For God's Sake. ...
一、1、“for god's sake”的意思是:务必或者看在老天爷的份上 2、可以单独使用 二、纯粹的感叹:天哪!或者:看在上帝的面子上,可以直接使用例如:For Heaven's sake; for God's sake看在老天的份上 "Oh, for god 's sake! "哦,别瞎说!For mercy's sake; for God's sake看在...
你说的应该是for God's sake。多指纯粹的感叹,可译为:天啦、我的天、卧槽、我擦、去你的………